< Salmi 51 >
1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici; intorno a ciò che il profeta Natan venne a lui, dopo ch'egli fu entrato da Bet-seba ABBI pietà di me, o Dio, secondo la tua benignità; Secondo la moltitudine delle tue compassioni, cancella i miei misfatti.
Usmili se me, oh Bog, glede na svojo ljubečo skrbnost, glede na množino svojih nežnih usmiljenj izbriši moje prestopke.
2 Lavami molto e molto della mia iniquità, E nettami del mio peccato.
Temeljito me operi moje krivičnosti in me očisti mojega greha.
3 Perciocchè io conosco i miei misfatti, E il mio peccato [è] del continuo davanti a me.
Kajti priznavam svoje prestopke in moj greh je vedno pred menoj.
4 Io ho peccato contro a te solo, Ed ho fatto quello che ti dispiace; [Io lo confesso], acciocchè tu sii riconosciuto giusto nelle tue parole, [E] puro ne' tuoi guidicii.
Zoper tebe, tebe samega, sem grešil in storil to zlo v tvojem pogledu, da bi bil ti lahko opravičen, kadar spregovoriš in bil čist, kadar sodiš.
5 Ecco, io sono stato formato in iniquità; E la madre mia mi ha conceputo in peccato.
Glej, oblikovan sem bil v krivičnosti in v grehu me je spočela moja mati.
6 Ecco, ti è piaciuto insegnarmi verità nell'interiore, E sapienza nel di dentro.
Glej, želiš resnico v notranjih delih in na skritem delu mi boš storil, da spoznam modrost.
7 Purgami con isopo, e sarò netto; Lavami, e sarò più bianco che neve.
Očisti me z izopom in bom čist. Umij me in bom bolj bel kakor sneg.
8 Fammi udire gioia ed allegrezza; [Fa' che] le ossa che tu hai tritate, festeggino.
Daj mi slišati radost in veselje, da se kosti, ki si jih zlomil, lahko veselijo.
9 Nascondi la tua faccia da' miei peccati, E cancella tutte le mie iniquità.
Svoj obraz skrij pred mojimi grehi in izbriši vse moje krivičnosti.
10 O Dio, crea in me un cuor puro, E rinnovella dentro di me uno spirito diritto.
Ustvari v meni čisto srce, oh Bog, in prenovi pravega duha v meni.
11 Non rigettarmi dalla tua faccia; E non togliermi lo Spirito tuo santo.
Ne zavrzi me izpred svoje prisotnosti in svojega svetega duha ne vzemi od mene.
12 Rendimi l'allegrezza della tua salute; E [fa' che] lo Spirito volontario mi sostenga.
Obnovi mi radost svoje rešitve duše in s svojim voljnim duhom me podpiraj.
13 Io insegnerò le tue vie a' trasgressori; E i peccatori si convertiranno a te.
Potem bom prestopnike učil tvojih poti in grešniki bodo spreobrnjeni k tebi.
14 Liberami dal sangue, o Dio, Dio della mia salute; La mia lingua canterà con giubilo la tua giustizia.
Osvobodi me pred krivdo prelitja krvi, oh Bog, ti Bog rešitve moje duše in moj jezik bo na glas prepeval o tvoji pravičnosti.
15 Signore, aprimi le labbra; E la mia bocca racconterà la tua lode.
Oh Gospod, odpri moje ustnice in moja usta bodo naznanila tvojo hvalo.
16 Perciocchè tu non prendi piacere in sacrificio; Altrimenti io l'avrei offerto; Tu non gradisci olocausto.
Kajti ne želiš si klavne daritve, sicer bi ti jo dal. Ne razveseljuješ se v žgalni daritvi.
17 I sacrificii di Dio [sono] lo spirito rotto; O Dio, tu non isprezzi il cuor rotto e contrito.
Božje klavne daritve so zlomljen duh. Zlomljenega in skesanega srca, oh Bog, ne boš preziral.
18 Fa' del bene a Sion per la tua benevolenza; Edifica le mura di Gerusalemme.
Po svoji dobri volji stôri dobro Sionu, pozidaj jeruzalemske zidove.
19 Allora prenderai piacere in sacrificii di giustizia, In olocausti, e in offerte da ardere interamente; Allora si offeriranno giovenchi sul tuo Altare.
Potem boš zadovoljen s klavnimi daritvami pravičnosti, z žgalno daritvijo in popolno žgalno daritvijo. Potem bodo na tvojem oltarju darovali bikce.