< Salmi 48 >

1 Cantico di Salmo, de' figliuoli di Core IL Signore [è] grande, e molto glorioso Nella Città dell'Iddio nostro, [nel] monte della sua santità.
IEOWA meid lapalap, o a indand mau melel nan kanim en atail Kot, pon sapwilim a dol saraui!
2 Il monte di Sion, il fondo verso il Settentrione, La Città del gran Re [È in] bella contrada, [è] la gioia di tutta la terra.
Meid kaselel en dol Sion a uda, me sap karos kin peren kida; ni pali apong kanim en nanamarki lapalap mimi ia.
3 Iddio [è] riconosciuto ne' palazzi di essa, per alta fortezza.
Toun im kalaimun akan asa Kot, me i pere parail.
4 Perciocchè ecco, i re si erano adunati, Ed erano tutti insieme passati oltre.
Pwe kilang, nanmarki kan pokon pena, ap daulul wei.
5 Come prima [la] videro, furono attoniti, Si smarrirono, si affrettarono [a fuggire].
Irail puriamui kila ni ar kilanger mepukat; irail masapwekadar o tanger.
6 Tremore li colse quivi; Doglia, come di donna che partorisce.
Irail rerer, o re masak dueta li pan naitik amen.
7 [Furono rotti come] per lo vento orientale [Che] rompe le navi di Tarsis.
Kom kin kotin kawela sop en Tarsis ki ang en mas en lang.
8 Come avevamo udito, così abbiam veduto, Nella Città del Signor degli eserciti, Nella Città dell'Iddio nostro; Iddio la stabilirà in perpetuo. (Sela)
Duen atail rongadar, iduen kitail kin kilangada nan kanim en Ieowa Sepaot, nan kanim en atail Kot; Kot kin kolekol i kokolata. (Sela)
9 O Dio, noi abbiamo, chetamente aspettata la tua benignità Dentro al tuo Tempio.
Maing Kot se kin tamatamanda omui kalangan nan sapwilim ar tanpas im en kaudok.
10 O Dio, quale [è] il tuo Nome, Tale [è] la tua lode, infino all'estremità della terra; La tua destra è piena di giustizia.
Maing Kot duen mar omui iduen wau omui lel ni imwin sappa; pali maun omui me dir en pung.
11 Il monte di Sion si rallegrerà, Le figliuole di Giuda festeggeranno, per li tuoi giudicii.
Dol en Sion en pereperen, o nain Iuda seripein ko en insenemauki omui kadeik kan.
12 Circuite Sion, e andate attorno a lei, Contate le sue torri.
Komail kaidong kapil pena Sion, wadok im teng kan;
13 Ponete mente alle bastie, Mirate l'altezza de' suoi palazzi; Acciocchè [lo] raccontiate all'età a venire.
Kilekilang mau a kel takai kan, o kasakasaui a im kalaimun akan, pwe komail en kak kasoia ong men mur akan,
14 Perciocchè questo Dio [è] il nostro Dio in sempiterno; Egli ci giuderà infino alla morte.
Me Kot men et, pan atail Kot ansau karos kokolata. A pan kotin kalua kitail kokolata.

< Salmi 48 >