< Salmi 48 >
1 Cantico di Salmo, de' figliuoli di Core IL Signore [è] grande, e molto glorioso Nella Città dell'Iddio nostro, [nel] monte della sua santità.
A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
2 Il monte di Sion, il fondo verso il Settentrione, La Città del gran Re [È in] bella contrada, [è] la gioia di tutta la terra.
Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
3 Iddio [è] riconosciuto ne' palazzi di essa, per alta fortezza.
God in her high places is known for a tower.
4 Perciocchè ecco, i re si erano adunati, Ed erano tutti insieme passati oltre.
For, lo, the kings met, they passed by together,
5 Come prima [la] videro, furono attoniti, Si smarrirono, si affrettarono [a fuggire].
They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
6 Tremore li colse quivi; Doglia, come di donna che partorisce.
Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
7 [Furono rotti come] per lo vento orientale [Che] rompe le navi di Tarsis.
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
8 Come avevamo udito, così abbiam veduto, Nella Città del Signor degli eserciti, Nella Città dell'Iddio nostro; Iddio la stabilirà in perpetuo. (Sela)
As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
9 O Dio, noi abbiamo, chetamente aspettata la tua benignità Dentro al tuo Tempio.
We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
10 O Dio, quale [è] il tuo Nome, Tale [è] la tua lode, infino all'estremità della terra; La tua destra è piena di giustizia.
As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
11 Il monte di Sion si rallegrerà, Le figliuole di Giuda festeggeranno, per li tuoi giudicii.
Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
12 Circuite Sion, e andate attorno a lei, Contate le sue torri.
Compass Zion, and go round her, count her towers,
13 Ponete mente alle bastie, Mirate l'altezza de' suoi palazzi; Acciocchè [lo] raccontiate all'età a venire.
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
14 Perciocchè questo Dio [è] il nostro Dio in sempiterno; Egli ci giuderà infino alla morte.
That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!