< Salmi 48 >
1 Cantico di Salmo, de' figliuoli di Core IL Signore [è] grande, e molto glorioso Nella Città dell'Iddio nostro, [nel] monte della sua santità.
(En sang. En salme af Koras sønner.) Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
2 Il monte di Sion, il fondo verso il Settentrione, La Città del gran Re [È in] bella contrada, [è] la gioia di tutta la terra.
Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
3 Iddio [è] riconosciuto ne' palazzi di essa, per alta fortezza.
Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
4 Perciocchè ecco, i re si erano adunati, Ed erano tutti insieme passati oltre.
Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
5 Come prima [la] videro, furono attoniti, Si smarrirono, si affrettarono [a fuggire].
de så og tav på Stedet, flyed i Angst,
6 Tremore li colse quivi; Doglia, come di donna che partorisce.
af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
7 [Furono rotti come] per lo vento orientale [Che] rompe le navi di Tarsis.
Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
8 Come avevamo udito, così abbiam veduto, Nella Città del Signor degli eserciti, Nella Città dell'Iddio nostro; Iddio la stabilirà in perpetuo. (Sela)
Som vi havde hørt det, så vi det selv i Hærskarers HERREs By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den stå. (Sela)
9 O Dio, noi abbiamo, chetamente aspettata la tua benignità Dentro al tuo Tempio.
I din Helligdom tænker vi, Gud, på din Miskundhed;
10 O Dio, quale [è] il tuo Nome, Tale [è] la tua lode, infino all'estremità della terra; La tua destra è piena di giustizia.
som dit Navn så lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
11 Il monte di Sion si rallegrerà, Le figliuole di Giuda festeggeranno, per li tuoi giudicii.
Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
12 Circuite Sion, e andate attorno a lei, Contate le sue torri.
Drag rundt om Zion, gå rundt og tæl dets Tårne,
13 Ponete mente alle bastie, Mirate l'altezza de' suoi palazzi; Acciocchè [lo] raccontiate all'età a venire.
læg Mærke til dets Ringmur, så gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der
14 Perciocchè questo Dio [è] il nostro Dio in sempiterno; Egli ci giuderà infino alla morte.
kommer: Sådan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os.