< Salmi 47 >

1 Salmo, [dato] al Capo de' Musici, de' figliuoli di Core BATTETEVI a palme, o popoli tutti; Giubilate a Dio con voce di trionfo.
برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. ای همهٔ مردم جهان، دست بزنید و شادی کنید! خدا را با سرودهای شاد پرستش کنید!
2 Perciocchè il Signore [è] l'Altissimo, il Tremendo, Gran Re sopra tutta la terra.
زیرا خداوند متعال، مهیب است. او پادشاهی است با عظمت که بر سراسر جهان فرمان می‌راند.
3 Egli ridurrà i popoli sotto noi, E la nazioni sotto i nostri piedi.
او قومها را مغلوب ما ساخت، طایفه‌ها را به زیر پای ما انداخت.
4 Egli ci ha scelta la nostra eredità, La gloria di Giacobbe, il quale egli ama. (Sela)
او سرزمین موعود را برای ما برگزید، سرزمینی که موجب افتخار نسل یعقوب، محبوب اوست.
5 Iddio è salito con giubilo, Il Signore [è salito] con suono di trombe.
خداوند در میان غریو شادی و صدای شیپور، به تخت خود صعود نموده است!
6 Salmeggiate a Dio, salmeggiate; Salmeggiate al Re nostro, salmeggiate.
در ستایش او سرود بخوانید! پادشاه ما را با سرود پرستش کنید!
7 Perciocchè Iddio [è] Re di tutta la terra; Salmeggiate maestrevolmente
خدا پادشاه تمام جهان است؛ او را با سرود ستایش کنید!
8 Iddio regna sopra le genti: Iddio siede sopra il trono della sua santità.
خدا بر قومهای جهان فرمان می‌راند. او بر تخت مقدّس خود نشسته است.
9 I principi de' popoli si son raunati insieme; Il popolo dell'Iddio d'Abrahamo, Perciocchè a Dio [appartengono] gli scudi della terra; Egli è grandemente esaltato.
رؤسای ممالک جهان با ما متحد شده‌اند تا با ما خدای ابراهیم را پرستش کنند، زیرا او قدرتمندتر از تمام جنگاوران و برتر از همه مردم جهان می‌باشد.

< Salmi 47 >