< Salmi 3 >

1 Salmo di Davide, [composto] quando egli fuggì per cagione d'Absalom, suo figliuolo O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me.
Nkunga Davidi mu thangu katina muanꞌandi Abisaloni. A Yave, tala buevi badidi woka bobo bandendidi; batu bawombo balembo ndiendila manenga.
2 Molti dicono dell'anima mia: Non [v]'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela)
Bawombo balembo tubi mu diambu diama: “Nzambi kalendi kunkula ko.”
3 Ma, Signore, tu [sei] uno scudo d'intorno a me; [Tu sei] la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo.
Vayi ngeyo, widi nkaku ama, a Yave. Ngeyo nkemboꞌama, ngeyo wumvumbulanga ntu ama.
4 Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela)
Ndinyamikinanga kuidi Yave. Niandi wukuphutudilanga mvutu tona ku mongo andi wunlongo.
5 Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene.
Ndinlambadala, ndinleka tulu ayi ndinkotukanga; bila Yave niandi wukukhebanga.
6 Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno.
Nditinanga ko tsisi yi makabu mawombo-wombo ma batu bobo banzungididi ndambu ayi ndambu.
7 Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi.
Yave telama; ngeyo Nzambi ama, wukhudi. Bila ngeyo wubetidi bambeni baama baoso mu matama. Wukoludi meno ma batu bambimbi.
8 Il salvare [appartiene] al Signore; La tua benedizione [è] sopra il tuo popolo. (Sela)
Kuidi Yave kumbanga phulusu. Bika lusakumunu luaku luba kuidi batu baku!

< Salmi 3 >