< Salmi 26 >

1 Salmo di Davide GIUDICIAMI, Signore; perciocchè io son camminato nella mia integrità; E mi son confidato nel Signore; io non sarò smosso.
Por David. Julga-me, Yahweh, pois eu caminhei na minha integridade. Confiei também em Yahweh sem vacilar.
2 Provami, Signore, e sperimentami; Metti al cimento le mie reni ed il mio cuore.
Examina-me, Yahweh, e prova-me. Experimente meu coração e minha mente.
3 Perciocchè [io ho] davanti agli occhi la tua benignità, E son camminato nella tua verità.
Pois sua bondade amorosa está diante dos meus olhos. Eu caminhei em sua verdade.
4 Io non son seduto con uomini bugiardi, E non sono andato co' dissimulati.
Eu não me sentei com homens enganosos, nem eu entrarei com hipócritas.
5 Io odio la raunanza de' maligni, E non son seduto con gli empi.
Eu odeio a assembléia de malfeitores, e não se sentará com os ímpios.
6 Io lavo le mie mani nell'innocenza, E circuisco il tuo Altare, o Signore;
Lavarei minhas mãos em inocência, por isso, irei sobre seu altar, Yahweh,
7 Facendo risonar voce di lode, E raccontando tutte le tue maraviglie.
para que eu possa fazer ouvir a voz da ação de graças e contar todos os seus feitos maravilhosos.
8 O Signore, io amo l'abitacolo della tua Casa, E il luogo del tabernacolo della tua gloria.
Yahweh, eu amo a habitação de sua casa, o lugar onde habita sua glória.
9 Non metter l'anima mia in un fascio co' peccatori, Nè la mia vita con gli uomini di sangue;
Não reúna minha alma com pecadores, nem minha vida com homens sedentos de sangue
10 Nelle cui mani [è] scelleratezza, E la cui destra è piena di presenti.
em cujas mãos está a perversidade; sua mão direita está cheia de subornos.
11 Ma io camminerò nella mia integrità; Riscuotimi, ed abbi pietà di me.
Mas, quanto a mim, caminharei na minha integridade. Redima-me, e tenha misericórdia de mim.
12 Il mio piè sta fermo e ritto in luogo piano. Io benedirò il Signore nelle raunanze.
Meu pé está em um lugar uniforme. Nas congregações, abençoarei Javé.

< Salmi 26 >