< Salmi 26 >

1 Salmo di Davide GIUDICIAMI, Signore; perciocchè io son camminato nella mia integrità; E mi son confidato nel Signore; io non sarò smosso.
By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
2 Provami, Signore, e sperimentami; Metti al cimento le mie reni ed il mio cuore.
Try me, O Jehovah, and prove me, Purified [are] my reins and my heart.
3 Perciocchè [io ho] davanti agli occhi la tua benignità, E son camminato nella tua verità.
For Thy kindness [is] before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.
4 Io non son seduto con uomini bugiardi, E non sono andato co' dissimulati.
I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
5 Io odio la raunanza de' maligni, E non son seduto con gli empi.
I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.
6 Io lavo le mie mani nell'innocenza, E circuisco il tuo Altare, o Signore;
I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.
7 Facendo risonar voce di lode, E raccontando tutte le tue maraviglie.
To sound with a voice of confession, And to recount all Thy wonders.
8 O Signore, io amo l'abitacolo della tua Casa, E il luogo del tabernacolo della tua gloria.
Jehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.
9 Non metter l'anima mia in un fascio co' peccatori, Nè la mia vita con gli uomini di sangue;
Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,
10 Nelle cui mani [è] scelleratezza, E la cui destra è piena di presenti.
In whose hand [is] a wicked device, And their right hand [is] full of bribes.
11 Ma io camminerò nella mia integrità; Riscuotimi, ed abbi pietà di me.
And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
12 Il mio piè sta fermo e ritto in luogo piano. Io benedirò il Signore nelle raunanze.
My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!

< Salmi 26 >