< Salmi 25 >

1 Salmo di Davide O SIGNORE, io levo l'anima mia a te.
לדוד אליך יהוה נפשי אשא׃
2 Dio mio, io mi confido in te; [fa' che io] non sia confuso, [E] che i miei nemici non facciano festa di me.
אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי׃
3 Ed anche che niuno di quelli che sperano in te sia confuso; Sien confusi quelli che si portano dislealmente senza cagione.
גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃
4 Signore, fammi conoscere le tue vie; Insegnami i tuoi sentieri.
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃
5 Inviami nella tua verità, ed ammaestrami; Perciocchè tu [sei] l'Iddio della mia salute; Io ti attendo tuttodì.
הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום׃
6 Ricordati, Signore, delle tue compassioni, e delle tue benignità; Perciocchè [sono] ab eterno.
זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃
7 Non ridurti a memoria i peccati della mia giovanezza, Nè i miei misfatti; Secondo la tua benignità, ricordati di me, O Signore, per amore della tua bontà.
חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃
8 Il Signore [è] buono e diritto; Perciò egli insegnerà la via a' peccatori.
טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך׃
9 Egli invierà i mansueti nella dirittura, Ed insegnerà la sua via agli umili.
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו׃
10 Tutte le vie del Signore [son] benignità e verità, Inverso quelli che guardano il suo patto e le sue testimonianze.
כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃
11 O Signore, per amor del tuo Nome, Perdonami la mia iniquità; perciocchè ella [è] grande.
למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא׃
12 Chi [è] l'uomo che tema il Signore? Egli gl'insegnerà la via ch'egli deve eleggere.
מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר׃
13 L'anima sua dimorerà per mezzo i beni, E la sua progenie erederà la terra.
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ׃
14 Il Signore dà a conoscere il suo consiglio ed il suo patto A quelli che lo temono.
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם׃
15 I miei occhi [son] del continuo verso il Signore; Perciocchè egli trarrà i miei piedi della rete.
עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי׃
16 Riguarda a me, ed abbi pietà di me; Perciocchè io [son] solo ed afflitto.
פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני׃
17 Le angosce del mio cuore si sono aumentate; Trammi delle mie distrette.
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃
18 Vedi la mia afflizione ed il mio affanno; E perdonami tutti i miei peccati.
ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי׃
19 Vedi i miei nemici; perciocchè son molti, E mi odiano d'un odio [pieno] di violenza.
ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני׃
20 Guarda l'anima mia, e riscuotimi; [Fa' che] io non sia confuso; perciocchè io mi confido in te.
שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך׃
21 L'integrità e la dirittura mi guardino; Perciocchè io ho sperato in te.
תם וישר יצרוני כי קויתיך׃
22 O Dio, riscuoti Israele da tutte le sue tribolazioni.
פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו׃

< Salmi 25 >