< Salmi 21 >

1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici SIGNORE, il re si rallegrerà nella tua forza; E quanto festeggerà egli grandemente della tua vittoria!
למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד׃
2 Tu gli hai dato il desio del suo cuore, E non [gli] hai rifiutato quel ch'egli ha pronunziato colle sue labbra. (Sela)
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה׃
3 Perciocchè tu gli sei venuto incontro con benedizioni di beni; Tu gli hai posta in sul capo una corona d'oro finissimo.
כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃
4 Egli ti aveva chiesta vita. [E] tu gli hai dato lunghezza di giorni in perpetuo.
חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד׃
5 La sua gloria [è] grande per la tua vittoria; Tu hai messa sopra lui maestà e magnificenza;
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו׃
6 Perciocchè tu l'hai posto [in] benedizioni in perpetuo; Tu l'hai rallegrato di letizia col tuo volto.
כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך׃
7 Perciocchè il re si confida nel Signore, E nella benignità dell'Altissimo, egli non sarà [giammai] smosso.
כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט׃
8 La tua mano troverà tutti i tuoi nemici; La tua destra troverà quelli che t'odiano.
תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך׃
9 Tu li renderai simili ad un forno ardente, Al tempo della tua ira; Il Signore li abisserà nel suo cruccio, E il fuoco li divorerà.
תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃
10 Tu farai perire il frutto loro d'in sulla terra, E la lor progenie d'infra i figliuoli degli uomini;
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃
11 Perciocchè hanno ordito del male contro a te, Ed hanno divisata una malizia, [della quale però] non potranno [venire a capo].
כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו׃
12 Perciocchè tu li metterai per tuo bersaglio; Tu tirerai diritto colle corde [de]'tuoi [archi] contro alla lor faccia.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם׃
13 Innalzati, Signore, colla tua forza; Noi canteremo, e salmeggeremo la tua potenza.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃

< Salmi 21 >