< Salmi 21 >
1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici SIGNORE, il re si rallegrerà nella tua forza; E quanto festeggerà egli grandemente della tua vittoria!
To the chief Musician. A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, Jehovah; and in thy salvation how greatly shall he rejoice.
2 Tu gli hai dato il desio del suo cuore, E non [gli] hai rifiutato quel ch'egli ha pronunziato colle sue labbra. (Sela)
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
3 Perciocchè tu gli sei venuto incontro con benedizioni di beni; Tu gli hai posta in sul capo una corona d'oro finissimo.
For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.
4 Egli ti aveva chiesta vita. [E] tu gli hai dato lunghezza di giorni in perpetuo.
He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.
5 La sua gloria [è] grande per la tua vittoria; Tu hai messa sopra lui maestà e magnificenza;
His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou laid upon him.
6 Perciocchè tu l'hai posto [in] benedizioni in perpetuo; Tu l'hai rallegrato di letizia col tuo volto.
For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
7 Perciocchè il re si confida nel Signore, E nella benignità dell'Altissimo, egli non sarà [giammai] smosso.
For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
8 La tua mano troverà tutti i tuoi nemici; La tua destra troverà quelli che t'odiano.
Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
9 Tu li renderai simili ad un forno ardente, Al tempo della tua ira; Il Signore li abisserà nel suo cruccio, E il fuoco li divorerà.
Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:
10 Tu farai perire il frutto loro d'in sulla terra, E la lor progenie d'infra i figliuoli degli uomini;
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
11 Perciocchè hanno ordito del male contro a te, Ed hanno divisata una malizia, [della quale però] non potranno [venire a capo].
For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.
12 Perciocchè tu li metterai per tuo bersaglio; Tu tirerai diritto colle corde [de]'tuoi [archi] contro alla lor faccia.
For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.
13 Innalzati, Signore, colla tua forza; Noi canteremo, e salmeggeremo la tua potenza.
Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.