< Salmi 17 >

1 Mictam di Davide O SIGNORE, ascolta la giustizia, attendi al mio grido, Porgi l'orecchio alla mia orazione, [che io ti fo] senza labbra di frode.
תפלה לדוד שמעה יהוה צדק הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה׃
2 Proceda il mio giudicio dalla tua presenza; Gli occhi tuoi veggano le diritture.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים׃
3 Tu hai provato il mio cuore, tu [l]'hai visitato di notte; Tu mi hai messo al cimento, e non hai trovato [nulla]; La mia bocca non trapassa il mio pensiero.
בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי׃
4 Nelle opere degli uomini, per la parola della tue labbra, Io mi son guardato dalle vie de' violenti.
לפעלות אדם בדבר שפתיך אני שמרתי ארחות פריץ׃
5 Sostieni i miei passi ne' tuoi sentieri, Acciocchè i miei piedi non vacillino.
תמך אשרי במעגלותיך בל נמוטו פעמי׃
6 Io t'invoco, o Dio, perciocchè tu mi esaudisci; Inchina a me il tuo orecchio, ascolta le mie parole.
אני קראתיך כי תענני אל הט אזנך לי שמע אמרתי׃
7 Dimostra maravigliose le tue benignità, O tu, che, con la tua destra, salvi quelli che si confidano [in te], Da quelli che si levano [contro a loro].
הפלה חסדיך מושיע חוסים ממתקוממים בימינך׃
8 Guardami come la pupilla dell'occhio, Nascondimi sotto l'ombra delle tue ale,
שמרני כאישון בת עין בצל כנפיך תסתירני׃
9 D'innanzi agli empi che mi disertano; E [d'innanzi] a' miei mortali nemici [che] mi circondano.
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי׃
10 Son tutti massicci di grasso, Parlano altieramente colla lor bocca.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות׃
11 Ora c'intorniano, [seguitandoci] alla traccia; Mirano con gli occhi, per atterrar[ci];
אשרינו עתה סבבוני עיניהם ישיתו לנטות בארץ׃
12 Somigliano un leone che brama di lacerare; E un leoncello che dimora in nascondimenti.
דמינו כאריה יכסוף לטרוף וככפיר ישב במסתרים׃
13 Levati, o Signore, va' loro incontro per affrontarli; abbattili; Riscuoti l'anima mia dall'empio [col]la tua spada;
קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃
14 O Signore, [riscuotila col]la tua mano dagli uomini, dagli uomini del mondo, La cui parte [è] in [questa] vita, E il cui ventre tu empi delle tue conserve; Onde i [lor] figliuoli son saziati, E lasciano il lor rimanente a' lor piccoli fanciulli.
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך תמלא בטנם ישבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם׃
15 Quant'[è] a me, per giustizia vedrò la tua faccia; Io sarò saziato della tua sembianza, quando io mi risveglierò.
אני בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך׃

< Salmi 17 >