< Salmi 149 >

1 ALLELUIA. Cantate al Signore un nuovo cantico; [Cantate] la sua lode nella raunanza de' santi.
Hallelujah! Singet Jehovah ein neues Lied, Sein Lob in der Versammlung der Heiligen.
2 Rallegrisi Israele nel suo Fattore; Festiggino i figliuoli di Sion nel Re loro.
Israel, sei fröhlich in Dem, so Ihn gemacht hat! Die Söhne Zions sollen frohlocken in ihrem König!
3 Lodino il suo Nome sul flauto; Salmeggingli col tamburo e colla cetera.
Sie sollen loben Seinen Namen in Reigen, singt Ihm Psalmen auf Pauke und Harfe!
4 Perciocchè il Signore gradisce il suo popolo; Egli glorificherà i mansueti per la [sua] salute.
Denn Wohlgefallen hat Jehovah an Seinem Volke. Die Elenden schmückt Er mit Heil.
5 I santi festeggeranno con gloria, Canteranno sopra i lor letti;
Jauchzen sollen in Herrlichkeit die Heiligen, auf ihren Lagern jubeln.
6 Avranno nella lor gola le esaltazioni di Dio, E nelle mani spade a due tagli;
Mit ihren Kehlen Gott erhöhen, und in ihrer Hand das zweischneidige Schwert,
7 Per far vendetta fra le genti, [E] castigamenti fra i popoli.
Zu üben Rache an den Völkerschaften, an den Volksstämmen Strafen.
8 Per legare i loro re con catene, E gli onorati d'infra loro con ceppi di ferro;
Zu binden ihre Könige mit Ketten, und ihre Herrlichen mit eisernen Fußschellen.
9 Per mandare ad esecuzione sopra loro il giudicio scritto; Il che [sarà] gloria a tutti i suoi santi. Alleluia.
An ihnen das geschriebene Gericht zu tun. Solche Ehre haben alle Seine Heiligen. Hallelujah!

< Salmi 149 >