< Salmi 149 >
1 ALLELUIA. Cantate al Signore un nuovo cantico; [Cantate] la sua lode nella raunanza de' santi.
Louez Yahvé! Chantez à Yahvé un chant nouveau, sa louange dans l'assemblée des saints.
2 Rallegrisi Israele nel suo Fattore; Festiggino i figliuoli di Sion nel Re loro.
Qu'Israël se réjouisse de celui qui l'a créé. Que les enfants de Sion soient joyeux dans leur Roi.
3 Lodino il suo Nome sul flauto; Salmeggingli col tamburo e colla cetera.
Qu'ils louent son nom dans la danse! Qu'ils chantent ses louanges avec tambourin et harpe!
4 Perciocchè il Signore gradisce il suo popolo; Egli glorificherà i mansueti per la [sua] salute.
Car Yahvé prend plaisir à son peuple. Il couronne les humbles par le salut.
5 I santi festeggeranno con gloria, Canteranno sopra i lor letti;
Que les saints se réjouissent dans l'honneur. Qu'ils chantent de joie sur leurs lits.
6 Avranno nella lor gola le esaltazioni di Dio, E nelle mani spade a due tagli;
Que les hautes louanges de Dieu soient dans leurs bouches, et une épée à deux tranchants dans leur main,
7 Per far vendetta fra le genti, [E] castigamenti fra i popoli.
pour exécuter la vengeance sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
8 Per legare i loro re con catene, E gli onorati d'infra loro con ceppi di ferro;
pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs nobles avec des entraves de fer;
9 Per mandare ad esecuzione sopra loro il giudicio scritto; Il che [sarà] gloria a tutti i suoi santi. Alleluia.
pour exécuter sur eux le jugement écrit. Tous ses saints ont cet honneur. Louez Yah!