< Salmi 149 >

1 ALLELUIA. Cantate al Signore un nuovo cantico; [Cantate] la sua lode nella raunanza de' santi.
Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.
2 Rallegrisi Israele nel suo Fattore; Festiggino i figliuoli di Sion nel Re loro.
Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;
3 Lodino il suo Nome sul flauto; Salmeggingli col tamburo e colla cetera.
Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him.
4 Perciocchè il Signore gradisce il suo popolo; Egli glorificherà i mansueti per la [sua] salute.
For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory.
5 I santi festeggeranno con gloria, Canteranno sopra i lor letti;
Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:
6 Avranno nella lor gola le esaltazioni di Dio, E nelle mani spade a due tagli;
The high songs of GOD be in their throat, and a two-edged sword in their hand:
7 Per far vendetta fra le genti, [E] castigamenti fra i popoli.
To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:
8 Per legare i loro re con catene, E gli onorati d'infra loro con ceppi di ferro;
To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands:
9 Per mandare ad esecuzione sopra loro il giudicio scritto; Il che [sarà] gloria a tutti i suoi santi. Alleluia.
To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!

< Salmi 149 >