< Salmi 148 >
1 ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne' [luoghi] altissimi.
Halleluja! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in den Himmelshöhen!
2 Lodatelo [voi], suoi Angeli tutti. Lodatelo [voi], suoi eserciti.
Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, alle seine Heerscharen!
3 Lodatelo, sole e luna; Lodatelo [voi], stelle lucenti tutte.
Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
4 Lodatelo [voi], cieli de' cieli; E [voi], acque che [siete] di sopra al cielo.
Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oberhalb des Himmels!
5 [Tutte queste cose] lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.
Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn er gebot, da waren sie geschaffen,
6 Ed egli le ha stabilite per sempre [ed] in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai.
und er hat sie hingestellt für immer und ewig und ihnen ein Gesetz gegeben, das übertreten sie nicht.
7 Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;
Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und alle Meeresfluten,
8 Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, [E] vento tempestoso ch'eseguisce la sua parola;
du Feuer und Hagel, du Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Gebot vollzieht;
9 Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;
ihr Berge und Hügel allesamt, ihr Fruchtbäume und Zedern allzumal,
10 Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;
ihr Tiere alle, wilde und zahme, du Gewürm und ihr beschwingte Vögel,
11 Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;
ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
12 Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;
ihr Jünglinge mitsamt den Jungfrauen, ihr Greise samt den Jungen!
13 Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà [è] sopra la terra, e [sopra] il cielo.
Sie alle sollen loben den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben; seine Hoheit überragt die Erde und den Himmel.
14 Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che [è materia di] lode a tutti i suoi santi: A' figliuoli d'Israele, suo popolo prossimo. Alleluia.
Er hat sein Volk aufs neue zu Ehren gebracht: ein Ruhm ist das für alle seine Frommen, für Israels Söhne, das Volk, das am nächsten ihm steht. Halleluja!