< Salmi 148 >
1 ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne' [luoghi] altissimi.
Hallelujah. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the heights.
2 Lodatelo [voi], suoi Angeli tutti. Lodatelo [voi], suoi eserciti.
Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
3 Lodatelo, sole e luna; Lodatelo [voi], stelle lucenti tutte.
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
4 Lodatelo [voi], cieli de' cieli; E [voi], acque che [siete] di sopra al cielo.
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.
5 [Tutte queste cose] lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.
Let them praise the name of the Lord; for he commanded and they were created.
6 Ed egli le ha stabilite per sempre [ed] in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai.
And he established them for ever and to eternity: he gave a decree which none shall transgress.
7 Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;
Praise the Lord from the earth, ye sea-monsters, and all deeps;
8 Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, [E] vento tempestoso ch'eseguisce la sua parola;
Fire, and hail, snow, and vapor; thou storm-wind that fulfillest his word;
9 Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;
Ye mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars;
10 Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;
Ye beasts, and all cattle; creeping things, and winged birds;
11 Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;
Ye kings of the earth, and all nations; ye princes, and all judges of the earth;
12 Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;
Young men and also virgins; old men, together with boys: —
13 Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà [è] sopra la terra, e [sopra] il cielo.
Let them praise the name of the Lord; for his name alone is exalted; his majesty is above earth and heaven.
14 Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che [è materia di] lode a tutti i suoi santi: A' figliuoli d'Israele, suo popolo prossimo. Alleluia.
He also exalteth the horn of his people, a praise unto all his pious servants, [even] unto the children of Israel, a people near unto him. Hallelujah.