< Salmi 145 >
1 [Salmo di] lode, di Davide O DIO mio, Re mio, io ti esalterò; E benedirò il tuo Nome in sempiterno.
Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
2 Io ti benedirò tuttodì; E loderò il tuo Nome in sempiterno.
Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
3 Il Signore [è] grande, e degno di somma lode; E la sua grandezza non può essere investigata.
Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
4 Un'età dopo l'altra predicherà le lodi delle tue opere; E gli uomini racconteranno le tue prodezze.
Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
5 Io ragionerò della magnificenza della gloria della tua maestà, E delle tue maraviglie.
O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
6 E [gli uomini] diranno la potenza delle tue [opere] tremende; Ed io narrerò la tua grandezza.
A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
7 Essi sgorgheranno la ricordanza della tua gran bontà, E canteranno con giubilo la tua giustizia.
Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
8 Il Signore [è] grazioso, e pietoso; Lento all'ira, e di gran benignità.
Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
9 Il Signore [è] buono inverso tutti; E le sue compassioni [son] sopra tutte le sue opere.
Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
10 O Signore, tutte le tue opere ti celebreranno; E i tuoi santi ti benediranno:
Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
11 Diranno la gloria del tuo regno; E narreranno la tua forza;
Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
12 Per far note le tue prodezze, E la magnificenza della gloria del tuo regno a' figliuoli degli uomini.
Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
13 Il tuo regno [è] un regno di tutti i secoli, E la tua signoria [è] per ogni età.
Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
14 Il Signore sostiene tutti quelli che cadono, E rileva tutti quelli che dichinano.
Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
15 Gli occhi di tutti sperano in te; E tu dài loro il lor cibo al suo tempo.
Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
16 Tu apri la tua mano, E sazii di benevolenza ogni vivente
Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
17 Il Signore [è] giusto in tutte le sue vie, E benigno in tutte le sue opere.
Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
18 Il Signore [è] presso di tutti quelli che l'invocano, Di tutti quelli che l'invocano in verità.
Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
19 Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, E ode il lor grido, e li salva.
Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
20 Il Signore guarda tutti quelli che l'amano; E distruggerà tutti gli empi.
Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
21 La mia bocca narrerà la lode del Signore; E ogni carne benedirà il Nome della sua santità In sempiterno.
Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.