< Salmi 140 >

1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici RISCUOTIMI, o Signore, dall'uomo malvagio; Guardami dall'uomo violento;
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. Deliver me, O YHWH, from an evil man, Keep me from one of violence.
2 I quali macchinano de' mali nel cuore, [E] tuttodì muovono guerre.
Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.
3 Aguzzano la lor lingua come il serpente; Veleno d'aspido [è] sotto alle lor labbra. (Sela)
They sharpened their tongue as a serpent, Poison of a viper [is] under their lips. (Selah)
4 Preservami, o Signore, dalle mani dell'empio; Guardami dall'uomo violento; Che hanno macchinato di far cadere i miei piedi.
Preserve me, YHWH, from the hands of the wicked, Keep me from one of violence, Who have devised to overthrow my steps.
5 I superbi mi hanno nascosto un laccio, e delle funi; Mi hanno tesa una rete sul sentiero; Mi hanno poste delle trappole. (Sela)
The proud hid a snare for me—and cords, They spread a net by the side of the path, They have set snares for me. (Selah)
6 Io ho detto al Signore: Tu [sei] il mio Dio; O Signore, porgi l'orecchio al grido delle mie supplicazioni.
I have said to YHWH, “You [are] my God, Hear, YHWH, the voice of my supplications.”
7 O Signore Iddio, [che sei] la forza della mia salute, Tu hai coperto il mio capo nel giorno dell'armi;
O YHWH, my Lord, strength of my salvation, You have covered my head in the day of armor.
8 O Signore, non concedere agli empi ciò che desiderano; Non dar compimento a' lor disegni, [onde] s'innalzino. (Sela)
Do not grant, O YHWH, the desires of the wicked, Do not bring forth his wicked scheme, They are high. (Selah)
9 [Fa]'che la perversità delle labbra Di coloro che m'intorniano copra loro la testa.
The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covers them.
10 Caggiano loro addosso carboni accesi; Trabocchili [Iddio] nel fuoco. In fosse profonde, [onde] non possano risorgere.
They cause burning coals to fall on themselves, He casts them into fire, Into deep pits—they do not arise.
11 Non sia l'uomo maldicente stabilito in terra; Il male cacci l'uomo violento in precipizii.
A talkative man is not established in the earth, One of violence—evil hunts to overflowing.
12 Io so che il Signore farà ragione all'afflitto, [E] diritto a' poveri.
I have known that YHWH executes The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
13 Certo, i giusti celebreranno il tuo Nome; Gli uomini diritti abiteranno appresso alla tua faccia.
Surely the righteous give thanks to Your Name, The upright dwell with Your presence!

< Salmi 140 >