< Salmi 140 >

1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici RISCUOTIMI, o Signore, dall'uomo malvagio; Guardami dall'uomo violento;
To the chief Musician. A Psalm of David. Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man:
2 I quali macchinano de' mali nel cuore, [E] tuttodì muovono guerre.
Who devise mischiefs in [their] heart; every day are they banded together for war.
3 Aguzzano la lor lingua come il serpente; Veleno d'aspido [è] sotto alle lor labbra. (Sela)
They sharpen their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. (Selah)
4 Preservami, o Signore, dalle mani dell'empio; Guardami dall'uomo violento; Che hanno macchinato di far cadere i miei piedi.
Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.
5 I superbi mi hanno nascosto un laccio, e delle funi; Mi hanno tesa una rete sul sentiero; Mi hanno poste delle trappole. (Sela)
The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. (Selah)
6 Io ho detto al Signore: Tu [sei] il mio Dio; O Signore, porgi l'orecchio al grido delle mie supplicazioni.
I have said unto Jehovah, Thou art my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
7 O Signore Iddio, [che sei] la forza della mia salute, Tu hai coperto il mio capo nel giorno dell'armi;
Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast covered my head in the day of battle.
8 O Signore, non concedere agli empi ciò che desiderano; Non dar compimento a' lor disegni, [onde] s'innalzino. (Sela)
Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. (Selah)
9 [Fa]'che la perversità delle labbra Di coloro che m'intorniano copra loro la testa.
[As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
10 Caggiano loro addosso carboni accesi; Trabocchili [Iddio] nel fuoco. In fosse profonde, [onde] non possano risorgere.
Let burning coals fall on them; let them be cast into the fire; into deep waters, that they rise not up again.
11 Non sia l'uomo maldicente stabilito in terra; Il male cacci l'uomo violento in precipizii.
Let not the man of [evil] tongue be established in the earth: evil shall hunt the man of violence to [his] ruin.
12 Io so che il Signore farà ragione all'afflitto, [E] diritto a' poveri.
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.
13 Certo, i giusti celebreranno il tuo Nome; Gli uomini diritti abiteranno appresso alla tua faccia.
Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.

< Salmi 140 >