< Salmi 136 >
1 CELEBRATE il Signore; perciocchè [egli è] buono; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Di Bondye mèsi, paske li gen bon kè. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
2 Celebrate l'Iddio degl'iddii; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Di Bondye ki gen pouvwa pase tout lòt bondye yo mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
3 Celebrate il Signore de' signori; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Di chèf ki pi gwo chèf pase tout chèf yo mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
4 [Celebrate] colui che solo fa maraviglie grandi; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Se li menm sèl ki fè gwo mèvèy. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
5 Colui che ha fatti i cieli con intendimento; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Avèk bon konprann li, li tè fè syèl la. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
6 Colui che ha distesa la terra sopra le acque; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
L'a bati tè a sou dlo yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou:
7 Colui che fa fatti i gran luminari; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Se li ki te kreye lalin ak solèy. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
8 Il sole, per [avere] il reggimento del giorno; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Solèy pou klere lajounen. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
9 La luna e le stelle, per [avere] i reggimenti della notte; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Lalin ak zetwal yo pou klere lannwit. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
10 Colui che percosse gli Egizi ne' lor primogeniti; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Se li menm ki te touye tout premye pitit gason moun peyi Lejip yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
11 E trasse fuori Israele del mezzo di loro; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Li fè pèp Izrayèl la soti nan peyi Lejip. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
12 Con man potente, e con braccio steso; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Avèk kouraj li, ak fòs ponyèt li, Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
13 Colui che spartì il Mar rosso in due; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Se li menm ki te fann Lanmè Wouj la de bò. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
14 E fece passare Israele per lo mezzo di esso; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Li fè pèp Izrayèl la pase nan mitan. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
15 E traboccò nel Mar rosso Faraone ed il suo esercito; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Men, li pouse farawon an ak tout lame l' yo nan Lanmè Wouj la. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
16 Colui che condusse il suo popolo per lo deserto; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Se li ki mennen pèp li a lè pèp la te nan tout dezè a. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
17 Colui per percosse re grandi; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Li kraze wa ki te gen pouvwa. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
18 Ed uccise re potenti; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Li touye gwo wa yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
19 Sihon, re degli Amorrei; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Siyon, wa peyi Amon an. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
20 Ed Og, re di Basan; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Og, wa peyi Bazan an. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
21 E diede il lor paese in eredità; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Li pran peyi yo, li bay pèp li a. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
22 [In] eredità ad Israele, suo servitore; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Li bay moun pèp Izrayèl yo peyi sa yo pou yo rete. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
23 Il quale, quando siamo stati abbassati, si è ricordato di noi; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Li pa t' bliye nou lè nou te anba kou. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
24 E ci ha riscossi da' nostri nemici; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Li delivre nou anba men moun ki t'ap peze nou yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
25 Il quale dà il cibo ad ogni carne; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Se li ki bay tout moun ak tout zannimo manje. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
26 Celebrate il Signore de' cieli; Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Di Bondye ki anwo nan syèl la mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!