< Salmi 132 >

1 Cantico di Maalot RICORDATI, Signore, di Davide, E di tutte le sue afflizioni.
Помяни, Господи, Давида и всю кротость его:
2 Come egli giurò al Signore, [E] fece voto al Possente di Giacobbe, [dicendo: ]
яко клятся Господеви, обещася Богу Иаковлю:
3 Se io entro nel tabernacolo della mia casa, Se salgo sopra la lettiera del mio letto;
аще вниду в селение дому моего, или взыду на одр постели моея:
4 Se do alcun sonno agli occhi miei, [O] alcun sonnecchiare alle mie palpebre;
аще дам сон очима моима, и веждома моима дремание, и покой скраниама моима:
5 Infino a tanto che io abbia trovato un luogo al Signore, Degli abitacoli al Possente di Giacobbe.
дондеже обрящу место Господеви, селение Богу Иаковлю.
6 Ecco, noi abbiamo udito [che l'Arca era stata] nella [contrada] Efratea; [Poi] la trovammo ne' campi di Iaar.
Се, слышахом я во Евфрафе, обретохом я в полях Дубравы:
7 Entriamo negli abitacoli del Signore; Adoriamo allo scannello de' suoi piedi.
внидем в селения Его, поклонимся на место, идеже стоясте нозе Его.
8 Levati, Signore; Tu, e l'Arca della tua forza, [per entrar] nel tuo riposo.
Воскресени, Господи, в покой Твой, Ты и кивот святыни Твоея.
9 I tuoi sacerdoti sieno rivestiti di giustizia, E giubilino i tuoi santi.
Священницы Твои облекутся правдою, и преподобнии Твои возрадуются.
10 Per amor di Davide, tuo servitore, Non negare al tuo unto la sua richiesta.
Давида ради раба Твоего, не отврати лице помазаннаго Твоего.
11 Il Signore giurò verità a Davide, E non [la] rivocherà, [dicendo]: Io metterò sopra il tuo trono del frutto del tuo ventre.
Клятся Господь Давиду истиною, и не отвержется ея: от плода чрева твоего посажду на престоле твоем.
12 Se i tuoi figliuoli osservano il mio patto, E la mia testimonianza, che io insegnerò loro; [Essi], e i lor figliuoli in perpetuo, Sederanno sopra il tuo trono.
Аще сохранят сынове твои завет Мой и свидения Моя сия, имже научу я, и сынове их до века сядут на престоле твоем.
13 Perciocchè il Signore ha eletta Sion; Egli l'ha gradita per sua stanza, dicendo:
Яко избра Господь Сиона, изволи и в жилище Себе.
14 Questo [è] il mio riposo in perpetuo, Qui abiterò; perciocchè [questo è il luogo che] io ho desiderato.
Сей покой Мой во век века, зде вселюся, яко изволих и.
15 Io benedirò largamente la sua vittuaglia; Io sazierò di pane i suoi poveri.
Ловитву его благословляяй благословлю, нищыя его насыщу хлебы:
16 E vestirò i suoi sacerdoti [di vesti] di liberazione; E i suoi santi giubileranno in gran letizia.
священники его облеку во спасение, и преподобнии его радостию возрадуются.
17 Quivi farò germogliare un corno a Davide; E terrò accesa una lampana al mio unto.
Тамо возращу рог Давидови, уготовах светилник помазанному Моему.
18 Io vestirò i suoi nemici di vergogna; E la sua benda reale fiorirà sopra lui.
Враги его облеку студом, на немже процветет святыня моя.

< Salmi 132 >