< Salmi 12 >

1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici, sopra Seminit SALVA, Signore; perciocchè gli [uomini] pii son venuti meno, Ed i veraci son mancati fra i figliuoli degli uomini.
Unto the end; for the octave, a psalm for David. Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.
2 Ciascuno parla con menzogna col suo prossimo, Con labbra lusinghiere; Parlano [con] un cuor doppio.
They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.
3 Il Signore ricida tutte le labbra lusinghiere, La lingua che parla altieramente;
May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.
4 [Di coloro] che dicono: Noi sarem padroni colle nostre lingue; Le nostre labbra [sono] appo noi; Chi [è] signore sopra noi?
Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?
5 Per la desolazione de' poveri afflitti, per le strida de' bisognosi, Ora mi leverò, dice il Signore; Io metterò in salvo [quelli] contro a cui [coloro] parlano audacemente.
By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard.
6 Le parole del Signore [son] parole pure, Argento affinato nel fornello di terra, Purgato per sette volte.
The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times.
7 Tu, Signore, guarda coloro; Preservali da questa generazione in perpetuo.
Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.
8 Gli empi vanno attorno, Quando i più vili d'infra i figliuoli degli uomini sono innalzati.
The wicked walk round about: according to thy highness, thou best multiplied the children of men.

< Salmi 12 >