< Salmi 118 >
1 CELEBRATE il Signore; perciocchè [egli è] buono, Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
2 Or dica Israele, Che la sua benignità [è] in eterno.
Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
3 Or dica la casa d'Aaronne, Che la sua benignità [è] in eterno.
Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
4 Or dicano quelli che temono il Signore, Che la sua benignità [è] in eterno.
Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
5 Essendo in distretta, io invocai il Signore; E il Signore mi rispose, [e mi mise] al largo.
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
6 Il Signore [è] per me; io non temerò Ciò che mi possa far l'uomo.
The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
7 Il Signore [è] per me, fra quelli che mi soccorrono; E [però] io vedrò [ciò che io desidero] ne' miei nemici.
The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
8 Meglio [è] sperar nel Signore, Che confidarsi negli uomini.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
9 Meglio [è] sperar nel Signore, Che confidarsi ne' principi.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 Nazioni d'ogni parte mi avevano intorniato; Nel nome del Signore [è avvenuto] che io le ho sconfitte.
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
11 Mi avevano circondato, ed anche accerchiao; Nel Nome del Signore [è avvenuto] che io le ho sconfitte.
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
12 Mi avevano intorniato come api; [Ma] sono state spente come fuoco di spine; Nel Nome del Signore [è avvenuto] che io le ho sconfitte.
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
13 Tu mi avevi fieramente sospinto, [o nemico], per farmi cadere; Ma il Signore mi ha soccorso.
I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
14 Il Signore [è] la mia forza, ed il [mio] cantico; E mi è stato in salute.
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
15 Voce di giubilo e di vittoria [è] ne' tabernacoli de' giusti; La destra del Signore fa prodezze.
Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
16 La destra del Signore è innalzata; La destra del Signore fa prodezze.
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
17 Io non morrò, anzi viverò, E racconterò le opere del Signore.
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
18 Il Signore veramente mi ha gastigato; Ma non mi ha dato alla morte.
The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
19 Apritemi le porte di giustizia; Io entrerò per esse, [e] celebrerò il Signore.
Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
20 Questa [è] la porta del Signore, I giusti entreranno per essa.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
21 Io ti celebrerò; perciocchè tu mi hai risposto, E mi sei stato in salute.
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
22 La pietra [che] gli edificatori avevano rigettata, E stata posta in capo del cantone.
The stone the builders rejected has become the cornerstone.
23 Questo è proceduto dal Signore; [Ed] è cosa maravigliosa davanti agli occhi nostri.
This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
24 Questo [è] il giorno [che] il Signore ha operato: Festeggiamo, e rallegriamoci in esso.
This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
25 Deh! Signore, ora salva; Deh! Signore, ora prospera.
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
26 Benedetto [sia] colui che viene nel Nome del Signore; Noi vi benediciamo dalla Casa del Signore.
Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 Il Signore [è] Iddio, e ci ha fatta apparire una chiara luce; Legate con funi [l'ostia del]la solennità Alle corna dell'altare.
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Tu [sei] il mio Dio, io ti celebrerò; [Tu sei] il mio Dio, io ti esalterò.
You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
29 Celebrate il Signore; perciocchè [egli è] buono, Perciocchè la sua benignità [è] in eterno.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.