< Salmi 116 >

1 IO amo [il Signore]; perciocchè egli ascolta La mia voce, [e] le mie supplicazioni.
2 Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io [lo] invocherò tutti i giorni della mia vita.
бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кли́катиму в свої дні!
3 I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio. (Sheol h7585)
Болі смерти мене оточи́ли і знайшли мене му́ки шео́лу, нещастя та сму́ток знайшов я! (Sheol h7585)
4 Ma io invocai il Nome del Signore, [Dicendo: ] Deh! Signore, libera l'anima mia.
А я в Ім'я́ Господа кличу: „О Господи, ви́зволи ж душу мою!“
5 Il Signore [è] pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
Господь милости́вий та справедливий, і наш Бог милосердний!
6 Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
Пильнує Господь недосві́дчених, — став я нужде́нний, та Він допомо́же мені!
7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
Вернися, о душе́ моя, до свого відпочи́нку, бо Госпо́дь робить добре тобі,
8 Poichè, [o Signore], tu hai ritratta l'anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
бо від смерти Ти ви́зволив душу мою, від сльози́ — моє око, ногу мою від спотика́ння.
9 Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de' viventi.
Я ходитиму перед обличчям Господнім на землях живих!
10 Io ho creduto, [e però] certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
Я вірив, коли говорив: „Я сильно пригні́чений!“
11 Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo [è] bugiardo.
Я сказав був у по́спіху: Кожна люди́на говорить неправду!“
12 Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii [son] sopra me.
Чим я відплачу́ Господе́ві за всі доброді́йства Його на мені?
13 Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
Я чашу спасі́ння прийму́, і прикли́чу Господнє Ім'я́!
14 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
Прися́ги свої Господе́ві я ви́конаю перед усім наро́дом Його́!
15 La morte de' santi del Signore [È] preziosa nel suo cospetto.
Дорога́ в очах Господа смерть богобі́йних Його!
16 Deh! Signore, [esaudiscimi]; perciocchè io [son] tuo servitore; Io [son] tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї неві́льниці, — Ти кайда́ни мої розв'яза́в!
17 Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
Я жертву подяки Тобі принесу́, і Господнім Ім'я́м буду кли́кати!
18 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
Прися́ги свої Господе́ві я виконаю перед усім наро́дом Його,
19 Ne' cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.
на подві́р'ях Господнього Дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілу́я!

< Salmi 116 >