< Salmi 116 >

1 IO amo [il Signore]; perciocchè egli ascolta La mia voce, [e] le mie supplicazioni.
I love that the LORD should hear my voice and my supplications.
2 Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io [lo] invocherò tutti i giorni della mia vita.
Because He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.
3 I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio. (Sheol h7585)
The cords of death compassed me, and the straits of the nether-world got hold upon me; I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 Ma io invocai il Nome del Signore, [Dicendo: ] Deh! Signore, libera l'anima mia.
But I called upon the name of the LORD: 'I beseech thee, O LORD, deliver my soul.'
5 Il Signore [è] pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is compassionate.
6 Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
The LORD preserveth the simple; I was brought low, and He saved me.
7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
Return, O my soul, unto Thy rest; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
8 Poichè, [o Signore], tu hai ritratta l'anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from stumbling.
9 Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de' viventi.
I shall walk before the LORD in the lands of the living.
10 Io ho creduto, [e però] certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
I trusted even when I spoke: 'I am greatly afflicted.'
11 Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo [è] bugiardo.
I said in my haste: 'All men are liars.'
12 Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii [son] sopra me.
How can I repay unto the LORD all His bountiful dealings toward me?
13 Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
I will lift up the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
14 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
My vows will I pay unto the LORD, yea, in the presence of all His people.
15 La morte de' santi del Signore [È] preziosa nel suo cospetto.
Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
16 Deh! Signore, [esaudiscimi]; perciocchè io [son] tuo servitore; Io [son] tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
I beseech Thee, O LORD, for I am Thy servant; I am Thy servant, the son of Thy handmaid; Thou hast loosed my bands.
17 Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
18 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all His people;
19 Ne' cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.
In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah.

< Salmi 116 >