< Salmi 115 >

1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da' gloria, Per la tua benignità, e verità.
No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 Perchè direbbero le genti: Dove [è] ora l'Iddio loro?
Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
3 Or l'Iddio nostro [è] pur ne' cieli [E] fa tutto ciò che gli piace.
Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.
4 Gl'idoli di quelle [sono] oro ed argento; Opera di mani d'uomini;
Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi.
Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
9 O Israele, confidati nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
10 O casa d'Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
11 O [voi] che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
12 Il Signore si ricorda di noi; egli [ci] benedirà; Egli benedirà la casa d'Israele; Egli benedirà la casa d'Aaronne.
El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.
14 Il Signore vi accrescerà [le sue grazie], A voi, ed a' vostri figliuoli.
Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Voi [siete] benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
16 Quant'è al cielo, il cielo [è] per lo Signore; Ma egli ha data la terra a' figliuoli degli uomini.
Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel [luogo del] silenzio.
No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;
18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia.
mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.

< Salmi 115 >