< Salmi 115 >

1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da' gloria, Per la tua benignità, e verità.
Ne mums, ak Kungs! ne mums, bet Savam vārdam dod godu, pēc Savas žēlastības un patiesības.
2 Perchè direbbero le genti: Dove [è] ora l'Iddio loro?
Kāpēc pagāniem būs sacīt: kur nu ir viņu Dievs?
3 Or l'Iddio nostro [è] pur ne' cieli [E] fa tutto ciò che gli piace.
Bet mūsu Dievs ir debesīs; visu, ko Viņš grib, to Viņš dara.
4 Gl'idoli di quelle [sono] oro ed argento; Opera di mani d'uomini;
Viņu dievekļi ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz;
6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
Tiem ir ausis un tie nedzird, tiem ir deguns un tie neož;
7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
Rokas tiem ir, bet tie netausta; tiem ir kājas, bet tie nestaigā; tie nerunā ar savu rīkli.
8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi.
Kas tos taisa, ir tādi pat kā viņi, tādi pat visi, kas uz tiem paļaujas.
9 O Israele, confidati nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
Israēl, cerē uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
10 O casa d'Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
Ārona nams, cerē uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
11 O [voi] che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
Jūs visi, kas To Kungu bīstaties, cerējiet uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
12 Il Signore si ricorda di noi; egli [ci] benedirà; Egli benedirà la casa d'Israele; Egli benedirà la casa d'Aaronne.
Tas Kungs mūs piemin un mūs svētī; Viņš svētīs Israēla namu, Viņš svētīs Ārona namu.
13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
Viņš tos svētīs, kas To Kungu bīstas, ir mazus, ir lielus.
14 Il Signore vi accrescerà [le sue grazie], A voi, ed a' vostri figliuoli.
Tas Kungs lai jūs vairo, jūs un jūsu bērnus.
15 Voi [siete] benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
Jūs esat Tā Kunga svētītie; Viņš radījis debesis un zemi.
16 Quant'è al cielo, il cielo [è] per lo Signore; Ma egli ha data la terra a' figliuoli degli uomini.
Debesu debesis Tam Kungam pieder, bet zemi Viņš devis cilvēku bērniem.
17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel [luogo del] silenzio.
Nomirušie To Kungu neslavēs nedz tie, kas nogrimuši klusumā.
18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia.
Bet mēs gribam slavēt To Kungu, no šī laika mūžīgi. Alleluja!

< Salmi 115 >