< Salmi 115 >

1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da' gloria, Per la tua benignità, e verità.
Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
2 Perchè direbbero le genti: Dove [è] ora l'Iddio loro?
Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 Or l'Iddio nostro [è] pur ne' cieli [E] fa tutto ciò che gli piace.
Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
4 Gl'idoli di quelle [sono] oro ed argento; Opera di mani d'uomini;
Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi.
Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
9 O Israele, confidati nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
10 O casa d'Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
11 O [voi] che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
12 Il Signore si ricorda di noi; egli [ci] benedirà; Egli benedirà la casa d'Israele; Egli benedirà la casa d'Aaronne.
Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 Il Signore vi accrescerà [le sue grazie], A voi, ed a' vostri figliuoli.
Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
15 Voi [siete] benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
16 Quant'è al cielo, il cielo [è] per lo Signore; Ma egli ha data la terra a' figliuoli degli uomini.
Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel [luogo del] silenzio.
Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia.
Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!

< Salmi 115 >