< Salmi 115 >
1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da' gloria, Per la tua benignità, e verità.
not to/for us LORD not to/for us for to/for name your to give: give glory upon kindness your upon truth: faithful your
2 Perchè direbbero le genti: Dove [è] ora l'Iddio loro?
to/for what? to say [the] nation where? please God their
3 Or l'Iddio nostro [è] pur ne' cieli [E] fa tutto ciò che gli piace.
and God our in/on/with heaven all which to delight in to make: do
4 Gl'idoli di quelle [sono] oro ed argento; Opera di mani d'uomini;
idol their silver: money and gold deed: work hand man
5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
ear to/for them and not to hear: hear face: nose to/for them and not to smell [emph?]
7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
hand their and not to feel [emph?] foot their and not to go: walk not to mutter in/on/with throat their
8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi.
like them to be to make them all which to trust in/on/with them
9 O Israele, confidati nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
Israel to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
10 O casa d'Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
house: household Aaron to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
11 O [voi] che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
afraid LORD to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
12 Il Signore si ricorda di noi; egli [ci] benedirà; Egli benedirà la casa d'Israele; Egli benedirà la casa d'Aaronne.
LORD to remember us to bless to bless [obj] house: household Israel to bless [obj] house: household Aaron
13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
to bless afraid LORD [the] small with [the] great: large
14 Il Signore vi accrescerà [le sue grazie], A voi, ed a' vostri figliuoli.
to add LORD upon you upon you and upon son: child your
15 Voi [siete] benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
to bless you(m. p.) to/for LORD to make heaven and land: country/planet
16 Quant'è al cielo, il cielo [è] per lo Signore; Ma egli ha data la terra a' figliuoli degli uomini.
[the] heaven heaven to/for LORD and [the] land: country/planet to give: give to/for son: child man
17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel [luogo del] silenzio.
not [the] to die to boast: praise LORD and not all to go down silence
18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia.
and we to bless LORD from now and till forever: enduring to boast: praise LORD