< Salmi 114 >
1 QUANDO Israele uscì di Egitto, [E] la casa di Giacobbe d'infra il popolo barbaro;
In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
2 Giuda fu consacrato al Signore, Israele [divenne] suo dominio.
Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
3 Il mare [lo] vide, e fuggì; Il Giordano si rivolse a ritroso.
The sea has seen, and flees, The Jordan turns backward.
4 I monti saltarono come montoni, I colli come agnelli.
The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
5 Che avesti, o mare, che tu fuggisti? [E tu], Giordano, che ti rivolgesti a ritroso?
What is [ailing] you, O sea, that you flee? O Jordan, you turn back!
6 [E voi], monti, [che] saltaste come montoni; [E voi], colli, come agnelli?
O mountains, you skip as rams! O heights, as sons of a flock!
7 Trema, o terra, per la presenza del Signore; Per la presenza dell'Iddio di Giacobbe;
From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
8 Il quale mutò la roccia in guazzo d'acqua, Il macigno in fonte d'acqua.
He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!