< Salmi 112 >
1 ALLELUIA, Beato l'uomo che teme il Signore, [E] si diletta sommamente ne' suoi comandamenti.
Аллилуия. Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
2 La sua progenie sarà possente in terra; La generazione degli [uomini] diritti sarà benedetta.
Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
3 Facoltà e ricchezze [son] nella sua casa, E la sua giustizia dimora in perpetuo.
Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
4 La luce si leva nelle tenebre a quelli che son diritti. [Un tale uomo è] pietoso, misericordioso, e giusto.
Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
5 L'uomo da bene dona, e presta; [E] governa i fatti suoi con dirittura.
Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
6 Certo egli non sarà giammai smosso; Il giusto sarà in memoria perpetua.
Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
7 Egli non temerà di mal grido; Il suo cuore [è] fermo, egli si confida nel Signore.
Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
8 Il suo cuore [è] bene appoggiato, egli non avrà paura alcuna, Finchè vegga ne' suoi nemici [ciò ch'egli desidera].
Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
9 Egli ha sparso, egli ha donato a' bisognosi; La sua giustizia dimora in perpetuo, Il suo corno sarà alzato in gloria.
Он расточил, раздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
10 L'empio [lo] vedrà, e dispetterà; Egli digrignerà i denti, e si struggerà; Il desiderio degli empi perirà.
Нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.