< Salmi 111 >
1 ALLELUIA. Io celebrerò il Signore con tutto il cuore, Nel consiglio, e nella raunanza degli [uomini] diritti.
Daré gracias a Yavé con todo [mi] corazón En la compañía de los rectos y en la congregación.
2 Grandi [son] le opere del Signore, Spiegate davanti a tutti quelli che si dilettano in esse.
Grandes son las obras de Yavé, Estudiadas por todos los que se deleitan en ellas.
3 Le sue opere [son] gloria e magnificenza; E la sua giustizia dimora in eterno.
Espléndida y majestuosa es su obra, Y su justicia permanece para siempre.
4 Egli ha rendute memorabili le sue maraviglie; Il Signore [è] grazioso e pietoso.
Hizo memorables sus maravillas. Clemente y misericordioso es Yavé.
5 Egli dà da vivere a quelli che lo temono; Egli si ricorda in eterno del suo patto.
Dio alimento a los que le temen. Para siempre se acordará de su Pacto.
6 Egli ha dichiarata al suo popolo la potenza delle sue opere, Dandogli l'eredità delle genti.
El poder de sus obras manifestó a su pueblo Al darle la heredad de las naciones.
7 Le opere delle sue mani [son] verità e dirittura; Tutti i suoi comandamenti [son] veraci;
Las obras de sus manos son verdad y justicia. Todos sus Preceptos son firmes.
8 Stabili in sempiterno, Fatti con verità, e con dirittura.
Afirmados eternamente y para siempre, Hechos con verdad y rectitud.
9 Egli ha mandata la redenzione al suo popolo; Egli ha ordinato il suo patto in eterno; Il suo Nome [è] santo e tremendo.
Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre.
10 Il principio della sapienza [è] il timor del Signore; Ogni [uomo] che mette in opera i suoi comandamenti, ha buon senno; La sua lode dimora in perpetuo.
El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Buen entendimiento tienen todos los que lo practican. Su alabanza permanece para siempre.