< Salmi 111 >

1 ALLELUIA. Io celebrerò il Signore con tutto il cuore, Nel consiglio, e nella raunanza degli [uomini] diritti.
¡Hallelú Yah! Quiero honrar a Yahvé con todo mi corazón, en el coro de los justos y en la asamblea.
2 Grandi [son] le opere del Signore, Spiegate davanti a tutti quelli che si dilettano in esse.
Grandes son las obras de Yahvé: escudríñenlas los que las disfrutan.
3 Le sue opere [son] gloria e magnificenza; E la sua giustizia dimora in eterno.
Su obrar es todo majestad y esplendor, y su justicia permanece para siempre.
4 Egli ha rendute memorabili le sue maraviglie; Il Signore [è] grazioso e pietoso.
Hizo sus maravillas para ser recordadas. Yahvé es benigno y compasivo;
5 Egli dà da vivere a quelli che lo temono; Egli si ricorda in eterno del suo patto.
Él da alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su alianza.
6 Egli ha dichiarata al suo popolo la potenza delle sue opere, Dandogli l'eredità delle genti.
A su pueblo ha mostrado el poder de sus obras, dándole la herencia de las naciones.
7 Le opere delle sue mani [son] verità e dirittura; Tutti i suoi comandamenti [son] veraci;
Fieles y justas son las obras de sus manos. Sus preceptos son todos infalibles,
8 Stabili in sempiterno, Fatti con verità, e con dirittura.
establecidos por los siglos, para siempre, dictados con firmeza y justicia.
9 Egli ha mandata la redenzione al suo popolo; Egli ha ordinato il suo patto in eterno; Il suo Nome [è] santo e tremendo.
Él ha enviado la redención a su pueblo, ha ratificado su alianza para siempre; santo y terrible es su Nombre.
10 Il principio della sapienza [è] il timor del Signore; Ogni [uomo] che mette in opera i suoi comandamenti, ha buon senno; La sua lode dimora in perpetuo.
El principio de la sabiduría es el temor de Yahvé. Prudentes son todos los que lo adoran, Su alabanza permanece para siempre.

< Salmi 111 >