< Salmi 111 >

1 ALLELUIA. Io celebrerò il Signore con tutto il cuore, Nel consiglio, e nella raunanza degli [uomini] diritti.
Ra Anumzamofona agi'a ahentesga hanune. Fatgo avu'ava'ma nehaza naga'ma atruma hanafina, maka nagu'areti hu'na Ra Anumzamofona susu huntegahue.
2 Grandi [son] le opere del Signore, Spiegate davanti a tutti quelli che si dilettano in esse.
Ra Anumzamo'ma eri'zama eri'nea eri'zamo'a, so'e zantfa hu'ne. Ana hu'neanki'za agrama eri'nea eri'zanku'ma musema nehaza vahe'mo'za, ana zamofo agenkea atrazageno zamagu'afi me'nege'za nentahize.
3 Le sue opere [son] gloria e magnificenza; E la sua giustizia dimora in eterno.
Maka zama Anumzamo'ma nehia zamo'a agri hankave hihamu masa zama'anena erinte ama nehie. Ana hu'neankino Anumzamofo fatgo avu'ava zamo'a, vagaore mevava huno nevie.
4 Egli ha rendute memorabili le sue maraviglie; Il Signore [è] grazioso e pietoso.
Anumzamo'a ruzahu hentofa eri'zama eri'nea zankura, tamaganera okanisie huno tagri antahi'zana eri o'netie. Ra Anumzana tagri Anumzamo'a asunku nehuno arimpa fru Anumza mani'ne.
5 Egli dà da vivere a quelli che lo temono; Egli si ricorda in eterno del suo patto.
Anumzamofonku'ma koro'ma hunte'za agorga'ama nemaniza vahera, agra ne'zana zamige'za nenaze. Agrama huvempama hu'nea kasege'agura agera okani agesa antahi vava hugahie.
6 Egli ha dichiarata al suo popolo la potenza delle sue opere, Dandogli l'eredità delle genti.
Anumzamo'ma hankave'ama eri ama hige'za agri vahe'mo'zama ke'nazana, ru vahe mopa hanareno, eri zamige'za erisantihare'za menina mani'naze.
7 Le opere delle sue mani [son] verità e dirittura; Tutti i suoi comandamenti [son] veraci;
Agrama hugahue huno'ma hu'nea zana maka tro nehuno, fatgo huno refko nehia Anumza mani'neankino, maka kasege'amo'a tamage ke me'neankita antahita amage antegahune.
8 Stabili in sempiterno, Fatti con verità, e con dirittura.
Ana kasegemo'a mevava hugahie huno eri hankaveti'neankita, maka zupa fatgo tavutva nehuta amage ante vava hugahune.
9 Egli ha mandata la redenzione al suo popolo; Egli ha ordinato il suo patto in eterno; Il suo Nome [è] santo e tremendo.
Agra vahe'a mizaseno ete nezamavareno, mevava hania huhagerafi huvempage huzmante'ne. Ana hu'neankino agri agimo'a, ruotage huno hentofaza hu'ne.
10 Il principio della sapienza [è] il timor del Signore; Ogni [uomo] che mette in opera i suoi comandamenti, ha buon senno; La sua lode dimora in perpetuo.
Ra Anumzamofoma koro'ma hunte'zana, knare antahi'zamofo agafa'a me'ne. Iza'zo agri avesi'zama amage'ma antesnaza vahe'mo'za antahintahi zampina ani hugahaze. Ana hu'negu maka zupa Anumzamo'a ra agia eri vava hanie.

< Salmi 111 >