< Salmi 111 >

1 ALLELUIA. Io celebrerò il Signore con tutto il cuore, Nel consiglio, e nella raunanza degli [uomini] diritti.
Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
2 Grandi [son] le opere del Signore, Spiegate davanti a tutti quelli che si dilettano in esse.
Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
3 Le sue opere [son] gloria e magnificenza; E la sua giustizia dimora in eterno.
His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
4 Egli ha rendute memorabili le sue maraviglie; Il Signore [è] grazioso e pietoso.
He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
5 Egli dà da vivere a quelli che lo temono; Egli si ricorda in eterno del suo patto.
He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
6 Egli ha dichiarata al suo popolo la potenza delle sue opere, Dandogli l'eredità delle genti.
He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
7 Le opere delle sue mani [son] verità e dirittura; Tutti i suoi comandamenti [son] veraci;
The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
8 Stabili in sempiterno, Fatti con verità, e con dirittura.
Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 Egli ha mandata la redenzione al suo popolo; Egli ha ordinato il suo patto in eterno; Il suo Nome [è] santo e tremendo.
He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
10 Il principio della sapienza [è] il timor del Signore; Ogni [uomo] che mette in opera i suoi comandamenti, ha buon senno; La sua lode dimora in perpetuo.
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.

< Salmi 111 >