< Salmi 108 >
1 Cantico di Salmo di Davide IL mio cuore è disposto, o Dio, Ed anche la mia gloria; io canterò, e salmeggerò.
A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
2 Saltero, e cetera, destati; Io mi risveglierò all'alba.
Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
3 Io ti celebrerò fra i popoli, o Signore, E ti salmeggerò fra le nazioni.
I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
4 Perciocchè la tua benignità [è] grande, disopra il cielo; E la tua verità [aggiunge] infino alle nuvole.
For great above the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
5 Innalzati, o Dio, sopra i cieli; Ed [innalzisi] la tua gloria sopra tutta le terra;
Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
6 Acciocchè i tuoi diletti sieno liberati; Salva[mi col]la tua destra, e rispondimi.
That Thy beloved ones may be delivered, Save [with] Thy right hand, and answer us.
7 Iddio ha parlato per la sua santità; io trionferò, Io spartirò Sichem, e misurerò la valle di Succot.
God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
8 Mio [è] Galaad, mio [è] Manasse; Ed Efraim [è] la forza del mio capo; Giuda [è] il mio legislatore;
Mine [is] Gilead, mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
9 Moab [è] la caldaia del mio lavatoio; Io getterò le mie scarpe sopra Edom; Io trionferò della Palestina con voci di allegrezza.
Moab [is] a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
10 Chi mi condurrà nella città della fortezza? Chi mi menerà fino in Edom?
Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
11 Non [sarai desso tu], o Dio, [che] ci avevi scacciati, E non uscivi [più] fuori, o Dio, co' nostri eserciti?
Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
12 Dacci aiuto, [per uscir] di distretta; Perciocchè il soccorso degli uomini [è] vanità.
Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
13 Col[l'aiuto di] Dio noi faremo prodezze; Ed egli calpesterà i nostri nemici.
In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!