< Salmi 108 >

1 Cantico di Salmo di Davide IL mio cuore è disposto, o Dio, Ed anche la mia gloria; io canterò, e salmeggerò.
Gode! Na da Dima dafawaneyale dawa: i dagoi. Na da Dima nodosa gesami hea: mu amola Dima nodomu.
2 Saltero, e cetera, destati; Io mi risveglierò all'alba.
Na a: silibu! Nedigima! Na sani baidama amola na ‘laia’ dusu liligi! Nedigima! Na da amoga eso didilisimu!
3 Io ti celebrerò fra i popoli, o Signore, E ti salmeggerò fra le nazioni.
Hina Gode! Na da fifi asi gala amo ganodini Dima nodomu! Na da dunu fifi asi gala huluane amo ganodini Dima nodone sia: mu.
4 Perciocchè la tua benignità [è] grande, disopra il cielo; E la tua verità [aggiunge] infino alle nuvole.
Dia mae fisili asigidafa hou da muagado doaga: sa! Dia hame fisisu hou da muagado digila heda: sa!
5 Innalzati, o Dio, sopra i cieli; Ed [innalzisi] la tua gloria sopra tutta le terra;
Gode! Dia gasa bagade hou amo muagado ganodini olelema! Amola Dia hadigi hou amo osobo bagade fifi asi gala dunu huluane ba: ma: ne, olelema!
6 Acciocchè i tuoi diletti sieno liberati; Salva[mi col]la tua destra, e rispondimi.
Dia gasa bagade amoga nini gaga: ma! Dunu amo da Dia dogolegei, ilia da gaga: su ba: ma: ne, ninia sia: ne gadosu amoma dabe adole ima.
7 Iddio ha parlato per la sua santità; io trionferò, Io spartirò Sichem, e misurerò la valle di Succot.
Ea hadigi sogebi amogainini, Gode da amane sia: i “Na da hasalasili, Siegeme moilai amola Sagode Fago amo alalo hahamone, huluane momogili Na fi dunuma imunu.
8 Mio [è] Galaad, mio [è] Manasse; Ed Efraim [è] la forza del mio capo; Giuda [è] il mio legislatore;
Gilia: de fi da Na: Ma: na: sa fi amola da Na: Ifala: ime fi da Na dialuma figisu amola Yuda fi da Na Hina Bagade Dagulu.
9 Moab [è] la caldaia del mio lavatoio; Io getterò le mie scarpe sopra Edom; Io trionferò della Palestina con voci di allegrezza.
Be Na da Moua: be amo Na lobo dodofesu ofodo hamomu. Amola Na da Idome amo Ni lai dagoi, amo enoga dawa: digima: ne, Na da emo salasu gisa: le, Idomema galagamu! Na da Filisidini dunu hasalasiba: le, hasalasu halasu wele sia: mu.
10 Chi mi condurrà nella città della fortezza? Chi mi menerà fino in Edom?
Gode! Nowa da na oule, gasa bagade gagili sali moilai bai bagade Amoga heda: ma: bela: ? Nowa da na sigi aligili, Idome amoga masa: bela: ?
11 Non [sarai desso tu], o Dio, [che] ci avevi scacciati, E non uscivi [più] fuori, o Dio, co' nostri eserciti?
Di da dafawane nini higale fisiagabela: ? Di da ninia dadi gagui dunu ilima gilisili mogodigili ga hame masa: bela: ?
12 Dacci aiuto, [per uscir] di distretta; Perciocchè il soccorso degli uomini [è] vanità.
Ninima ha lai dunu da nini hasalasa: besa: le, Dia nini fidima. Bai osobo bagade dunu ilia fidisu da hamedeidafa gala.
13 Col[l'aiuto di] Dio noi faremo prodezze; Ed egli calpesterà i nostri nemici.
Gode da ninimagasea, ninia da ilima hasalasimu. E da ninima ha lai dunu ili hasalasimu.

< Salmi 108 >