< Proverbi 18 >

1 Colui che si separa cerca le sue cupidità, E schernisce ogni legge e ragione.
Selfish people only please themselves, they attack anything that makes good sense.
2 Lo stolto non si diletta nella prudenza, Ma in ciò che il cuor suo si manifesti.
Stupid people have no interest in trying to understand, they only want to express their opinions.
3 Quando viene un empio, viene anche lo sprezzo, E il vituperio con ignominia.
With wickedness comes contempt; with dishonor comes disgrace.
4 Le parole della bocca dell'uomo eccellente sono acque profonde; La fonte di sapienza [è] un torrente che sgorga.
People's words can be profound like deep waters, a gushing stream that is the source of wisdom.
5 Egli non [è] bene d'aver riguardo alla qualità dell'empio, Per far torto al giusto nel giudicio.
It's not right to show favoritism to the guilty and rob the innocent of justice.
6 Le labbra dello stolto entrano in contesa, E la sua bocca chiama le percosse.
What stupid people say gets them into fights, as if they're asking for a beating.
7 La bocca dello stolto [è] la sua ruina, E le sue labbra [sono] il laccio dell'anima sua.
Stupid people are caught out by what they say; their own words trap them.
8 Le parole di chi va bisbigliando paiono lusinghevoli; Ma scendono fin nell'interiora del ventre.
Listening to gossip is like gulping down bites of your favorite food—they go deep down inside you.
9 Chi si porta rimessamente nel suo lavoro, [È] fratello dell'uomo dissipatore.
Laziness and destruction are brothers.
10 Il Nome del Signore [è] una forte torre; Il giusto vi ricorrerà, e sarà in salvo in luogo elevato.
The Lord is a protective tower that good people can run to and be safe.
11 I beni del ricco [son] la sua città di fortezza, E come un alto muro alla sua immaginazione.
Rich people see their wealth as a fortified town—it's like a high wall in their imagination.
12 Il cuor dell'uomo s'innalza avanti la ruina; Ma l'umiltà [va] davanti alla gloria.
Pride leads to destruction; humility goes before honor.
13 Chi fa risposta prima che abbia udito, Ciò gli [è] pazzia e vituperio.
Replying before hearing is stupidity and shame.
14 Lo spirito dell'uomo sostiene l'infermità di esso; Ma chi solleverà lo spirito afflitto?
With a brave spirit you can put up with sickness, but if it's crushed, you can't bear it.
15 Il cuor dell'[uomo] intendente acquista scienza; E l'orecchio de' savi cerca conoscimento.
An intelligent mind acquires knowledge; the wise are ready to hear knowledge.
16 Il presente dell'uomo gli fa far largo, E lo conduce davanti a' grandi.
A gift opens doors for you, and gets you into the presence of important people.
17 Chi [è] il primo a [piatir] la sua causa ha ragione; Ma il suo compagno vien [poi], ed esamina quello [ch'egli ha detto].
The first person to plead a case sounds right until someone comes to cross-examine them.
18 La sorte fa cessar le liti, E fa gli spartimenti fra i potenti.
Casting lots can end disputes and decide between powerful people.
19 Il fratello offeso [è più inespugnabile] che una forte città; E le contese [tra fratelli son] come le sbarre di un palazzo.
A brother you've offended is harder to win back than a fortified town. Arguments keep people apart like bars on the doors of a fortress.
20 Il ventre dell'uomo sarà saziato del frutto della sua bocca; Egli sarà saziato della rendita delle sue labbra.
Make sure you're satisfied with what you say—you have to live with your words.
21 Morte e vita [sono] in poter della lingua; E chi l'ama mangerà del frutto di essa.
What you say has the power to bring life or to kill; those who love talking will have to deal with the consequences.
22 Chi ha trovata moglie ha trovata una buona cosa, Ed ha ottenuto favor del Signore.
If you find a wife, that's great, and you'll be blessed by the Lord.
23 Il povero parla supplichevolmente; Ma il ricco risponde duramente.
The poor beg for mercy, but the rich reply harshly.
24 Un uomo che ha degli amici deve portarsi da amico; E vi è tale amico, che è più congiunto che un fratello.
Some friends give up on you, but there's a friend who stays closer to you than a brother.

< Proverbi 18 >