< Proverbi 14 >
1 Le donne savie edificano le lor case; Ma la stolta la sovverte con le sue mani.
Vsaka modra ženska gradi svojo hišo, toda nespametna jo ruši s svojimi rokami.
2 Chi cammina nella sua dirittura riverisce il Signore; Ma chi è stravolto nelle sue vie lo sprezza.
Kdor hodi v svoji poštenosti, se boji Gospoda, toda kdor je sprevržen na svojih poteh, ga prezira.
3 Nella bocca dello stolto [è] la bacchetta dell'alterezza; Ma le labbra de' savi li guardano.
V ustih nespametnih je šiba ponosa, toda ustnice modrih jih bodo varovale.
4 Dove non [son] buoi, il granaio [è] vuoto; Ma l'abbondanza della ricolta [è] per la forza del bue.
Kjer ni volov, so jasli čiste, toda mnogo povečanje je z volovsko močjo.
5 Il testimonio verace non mente; Ma il falso testimonio sbocca bugie.
Zvesta priča ne bo lagala, toda kriva priča bo izrekala laži.
6 Lo schernitore cerca la sapienza, e non [la trova] punto; Ma la scienza agevolmente [si acquista] dall'[uomo] intendente.
Posmehljivec išče modrost, pa je ne najde, toda spoznanje je lahko tistemu, ki razume.
7 Vattene via d'innanzi all'uomo stolto, E [d'innanzi a colui, nel quale] non avrai conosciute labbra di scienza.
Pojdi izpred prisotnosti nespametnega človeka, kadar v njem ne zaznavaš ustnic spoznanja.
8 La sapienza dell'uomo [è] di considerar la sua via; Ma la follia degli stolti [è] inganno.
Modrost razsodnega je razumeti svojo pot, toda neumnost bedakov je prevara.
9 Gli stolti si fanno beffe del [commetter] misfatto; Ma fra gli [uomini] diritti [è] la benevolenza.
Bedaki se posmehujejo ob grehu, toda med pravičnimi je naklonjenost.
10 Il cuore di ciascuno conosce l'amaritudine dell'anima sua; Ed altresì alcuno strano non è mescolato nella sua allegrezza.
Srce pozna svojo lastno grenkobo in tujec se ne vmešava s svojo radostjo.
11 La casa degli empi sarà distrutta; Ma il tabernacolo degli [uomini] diritti fiorirà.
Hiša zlobnega bo zrušena, toda šotor iskrenega bo cvetel.
12 Vi è tal via che pare diritta all'uomo, Il fine della quale [son] le vie della morte.
Obstaja pot, ki se zdi človeku prava, toda njen konec so poti smrti.
13 Come di [troppo] ridere duole il cuore, Così la fine dell'allegrezza [è] dolore.
Celo v smehu je srce žalostno in konec tega veselja je potrtost.
14 Chi è sviato di cuore sarà saziato delle sue vie; E più ch'esso [lo sarà] l'uomo da bene delle sue.
Odpadnik v srcu bo nasičen s svojimi lastnimi potmi, dober človek pa bo zadovoljen sam od sebe.
15 Lo scempio crede ogni cosa; Ma l'avveduto considera i suoi passi.
Naivnež verjame vsaki besedi, toda razsoden človek dobro pazi na svojo hojo.
16 Il savio teme, e si ritrae dal male; Ma lo stolto trascorre, e si tien sicuro.
Moder človek se boji in se oddaljuje od zla, toda bedak besni in je samozavesten.
17 Chi è pronto all'ira commette follia; E l'uomo malizioso è odiato.
Kdor je hitro jezen, se vede nespametno, človek zlobnih naklepov pa je osovražen.
18 Gli scempi erederanno la stoltizia; Ma i prudenti coroneranno [il lor capo] di scienza.
Naivneži podedujejo neumnost, toda razsodni so kronani s spoznanjem.
19 I malvagi saranno abbassati davanti a' buoni; E gli empi [saranno] alle porte del giusto.
Zlobni se priklanjajo pred dobrimi in zlobni pri velikih vratih pravičnih.
20 Il povero è odiato eziandio dal suo prossimo; Ma molti son gli amici del ricco.
Ubogi je osovražen celo od svojega lastnega soseda, toda bogati ima mnogo prijateljev.
21 Chi sprezza il suo prossimo pecca; Ma beato chi ha pietà de' poveri.
Kdor prezira svojega soseda, greši, toda kdor ima usmiljenje do ubogega, je srečen.
22 Quelli che macchinano del male non sono eglino traviati? Ma benignità e verità [sarà usata inverso] coloro che pensano del bene.
Mar se ne motijo tisti, ki snujejo zlo? Toda usmiljenje in resnica bosta tem, ki snujejo dobro.
23 In ogni fatica vi è del profitto; Ma il parlar delle labbra [torna] solo in inopia.
V vsem trudu je korist, toda govorjenje ustnic se nagiba samo k ubožnosti.
24 Le ricchezze de' savi [sono] la lor corona; [Ma] la follia degli stolti [è sempre] follia.
Krona modrih so njihova bogastva, toda nespametnost bedakov je neumnost.
25 Il testimonio verace libera le anime; Ma il falso sbocca bugie.
Poštena priča osvobaja duše, toda varljiva priča govori laži.
26 Nel timor del Signore vi è confidanza fortissima; E vi sarà un ricetto per li figliuoli di colui [che teme Iddio].
V strahu Gospodovem je močno zaupanje in njegovi otroci bodo imeli kraj zatočišča.
27 Il timor del Signore [è] una fonte di vita, Per ritrarsi da' lacci della morte.
Strah Gospodov je studenec življenja, da se odide od zank smrti.
28 La magnificenza del re [è] nella moltitudine del popolo; Ma la ruina del principe [è] nel mancamento della gente.
V množici ljudstva je kraljeva čast, toda v pomanjkanju ljudstva je uničenje princa.
29 Chi è lento all'ira [è] di gran prudenza; Ma chi è pronto al cruccio eccita la follia.
Kdor je počasen za bes, ima veliko razumevanja, toda kdor je naglega duha, povišuje neumnost.
30 Il cuor sano [è] la vita delle carni; Ma l'invidia [è] il tarlo delle ossa.
Zdravo srce je življenje mesu, toda zavist gniloba kostem.
31 Chi oppressa il povero fa onta a colui che l'ha fatto; Ma chi ha pietà del bisognoso l'onora.
Kdor zatira ubogega, graja njegovega Stvarnika, toda kdor ga časti, ima usmiljenje do ubogih.
32 L'empio sarà traboccato per la sua malvagità; Ma il giusto spera [eziandio] nella sua morte.
Zlobni je v svoji zlobnosti odpeljan proč, toda pravični ima upanje v svoji smrti.
33 La sapienza riposa nel cuore dell'[uomo] intendente, Ed è riconosciuta in mezzo degli stolti.
Modrost počiva v srcu tistega, ki ima razumevanje, toda tisti, ki je v sredi bedakov, je spoznan.
34 La giustizia innalza la nazione; Ma il peccato [è] il vituperio de' popoli.
Pravičnost povišuje narod, toda greh je očitek kateremukoli ljudstvu.
35 Il favor del re [è] verso il servitore intendente; Ma la sua indegnazione [è] contro a quello che reca vituperio.
Kraljeva naklonjenost je k modremu služabniku, toda njegov bes je zoper tistega, ki povzroča sramoto.