< Proverbi 10 >

1 LE sentenze di Salomone. Il figliuol savio rallegra il padre; Ma il figliuolo solto [è] il cordoglio di sua madre.
משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃
2 I tesori d'empietà non giovano; Ma la giustizia riscuote da morte.
לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃
3 Il Signore non lascerà aver fame all'anima del giusto; Ma egli sovverte la sostanza degli empi.
לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף׃
4 La man rimessa fa impoverire; Ma la mano de' diligenti arricchisce.
ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃
5 Chi raccoglie nella state [è] un figliuolo avveduto; [Ma] chi dorme nella ricolta [è] un figliuolo che fa vituperio.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש׃
6 Benedizioni [sono] sopra il capo del giusto; Ma la violenza coprirà la bocca degli empi.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
7 La memoria del giusto [è] in benedizione; Ma il nome degli empi marcirà.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃
8 Il savio di cuore riceve i comandamenti; Ma lo stolto di labbra andrà in precipizio.
חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃
9 Chi cammina in integrità cammina in sicurtà; Ma chi perverte le sue vie sarà fiaccato.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע׃
10 Chi ammicca con l'occhio reca molestia; Ma lo stolto di labbra andrà in precipizio.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט׃
11 La bocca del giusto [è] una fonte viva; Ma la violenza coprirà la bocca degli empi.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
12 L'odio muove contese; Ma la carità ricopre ogni misfatto.
שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה׃
13 La sapienza si trova nelle labbra dell'intendente; Ma il bastone [è] per lo dosso di chi [è] scemo di senno.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃
14 I savi ripongono [appo loro] la scienza; Ma la bocca dello stolto [è] una ruina vicina.
חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה׃
15 Le facoltà del ricco [son] la sua forte città; [Ma] la povertà de' bisognosi [è] il loro spavento.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃
16 Le opere de' giusti [sono] a vita; [Ma] quello che l'empio produce [è] a peccato.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃
17 Chi osserva l'ammaestramento [è] un cammino a vita; Ma chi lascia la correzione fa traviare.
ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃
18 Chi copre l'odio [è uomo di] labbra bugiarde; E chi sbocca infamia [è] stolto.
מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל׃
19 In moltitudine di parole non manca misfatto; Ma chi rattiene le sue labbra [è] prudente.
ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃
20 La lingua del giusto [è] argento eletto; [Ma] il cuor degli empi [è] ben poca cosa.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃
21 Le labbra del giusto pascono molti; Ma gli stolti muoiono per mancamento di senno.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו׃
22 La benedizione del Signore [è] quella che arricchisce; E la fatica non le sopraggiugne nulla.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה׃
23 Il commettere scelleratezza [è] allo stolto come uno scherzare; Così [è] la sapienza all'uomo d'intendimento.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃
24 Egli avverrà all'empio ciò ch'egli teme; Ma [Iddio] darà a' giusti ciò che desiderano.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃
25 Come il turbo passa via [di subito], così l'empio non [è più]; Ma il giusto [è] un fondamento perpetuo.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃
26 Quale [è] l'aceto a' denti, e il fumo agli occhi, Tale [è] il pigro a quelli che lo mandano.
כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו׃
27 Il timor del Signore accresce i giorni; Ma gli anni degli empi saranno scorciati.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃
28 L'aspettar de' giusti [è] letizia; Ma la speranza degli empi perirà.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃
29 La via del Signore [è] una fortezza all'[uomo] intiero; Ma [ella è] spavento agli operatori d'iniquità.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און׃
30 Il giusto non sarà giammai in eterno scrollato; Ma gli empi non abiteranno la terra.
צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ׃
31 La bocca del giusto produce sapienza; Ma la lingua perversa sarà troncata.
פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃
32 Le labbra del giusto conoscono ciò che [è] gradevole; Ma la bocca dell'empio [non è altro che] perversità.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃

< Proverbi 10 >