< Giosué 12 >
1 OR questi [sono] i re del paese, i quali i figliuoli d'Israele percossero, e il cui paese possedettero di là dal Giordano, dal sol levante, dal torrente di Arnon fino al monte di Hermon, e tutta la campagna verso Oriente.
И сии царие земли, ихже избиша сынове Израилевы и наследиша землю их об ону страну Иордана, от восток солнца, от дебри Арнонския даже до горы Аермон, и всю землю араву от восток:
2 [Cioè: ] Sihon, re degli Amorrei, che abitava in Hesbon, il qual signoreggiava da Aroer, che [è] in su la riva del torrente di Arnon, e [nella città] che [è] in mezzo del torrente, e nella metà di Galaad, fino al torrente di Iabboc, [che è] il confine de' figliuoli di Ammon;
Сиона царя Аморрейска, иже живяше во Есевоне, обладаяй от Ароира, иже есть в дебри Арнонстей от страны дебри, и пол (земли) Галаада даже до Иавока, (идеже) пределы сынов Аммоних:
3 e nella campagna, fino al mare di Chinneret, verso Oriente; e infino al mar della campagna, [che è] il mar salso, [altresì] verso Oriente, traendo verso Bet-iesimot; e dal lato meridionale, [fin] sotto le pendici di Pisga;
и арава даже до моря Хенереф на востоки, и даже до моря арава, моря Солищнаго от восток, путем иже ко Вифсимофу, и от Фемана иже под Асидоф-Фасгою:
4 E il paese d'Og, re di Basan, [che era] del rimanente de' Rafei, il quale abitava in Astarot, [e] in Edrei,
и Ог царь Васанский остася от Исполинов, иже обита во Астарофе и во Едраине,
5 e signoreggiava nel monte di Hermon, e in Salca, e in tutto Basan, fino a' confini de' Ghesuriti, e de' Maacatiti, e nella metà di Galaad, [che era] il confine di Sihon, re di Hesbon.
обладаяй от горы Аермон, и от Селхи, и всею землею Васан даже до предел Гесури, и Махафи, и пол Галаада до предел Сиона царя Есевонска.
6 Mosè, servitor del Signore, e i figliuoli d'Israele, percossero questi [re]; e Mosè, servitor del Signore, diede [il paese loro] a possedere a' Rubeniti, ed a' Gaditi, e alla metà della tribù di Manasse.
Моисей раб Господень и сынове Израилевы поразиша я: и даде ю Моисей раб Господень в наследие Рувиму и Гаду и полплемени Манассиину.
7 E questi [sono] i re del paese, i quali Giosuè, e i figliuoli d'Israele percossero di qua dal Giordano, verso Occidente, da Baal-gad, nella valle del Libano, infino al monte Halac, che sale verso Seir; il qual [paese] Giosuè diede a possedere alle tribù d'Israele, secondo i loro spartimenti;
И сии царие Аморрейстии, яже изби Иисус и сынове Израилевы об ону страну Иордана, при мори Валгад на поли Ливана, и даже до горы Алок, восходящих в Сиир: и даде ю Иисус племеном Израилевым в наследие по жребию их,
8 [cioè, il paese] del monte, e della pianura, e della campagna, e delle pendici de' monti, e del deserto, e della parte meridionale; [il paese] degli Hittei, degli Amorrei, de' Cananei, de' Ferizzei, degli Hivvei, e de' Gebusei.
на горе и на поли, и во Араве и во Асидофе, и в пустыни и во нагеве, Хеттеа и Аморреа, и Хананеа и Ферезеа, и Евеа и Иевусеа:
9 Un re di Gerico; un re d'Ai, la quale è allato di Betel;
царя Иерихонска и царя Гайска, иже есть близ Вефиля,
10 un re di Gerusalemme; un re di Hebron;
царя Иерусалимска, царя Хевронска,
11 un re di Iarmut; un re di Lachis;
царя Иеримуфска, царя Лахисска,
12 un re d'Eglon; un re di Ghezer;
царя Еглонска, царя Газерска,
13 un re di Debir; un re di Gheder;
царя Давирска, царя Гадерска,
14 un re di Horma; un re di Arad;
царя Ермафска, царя Адерска,
15 un re di Libna; un re di Adullam;
царя Левнска, царя Одолламска,
16 un re di Maccheda; un re di Betel;
царя Макидска, царя Вефилска,
17 un re di Tappua; un re di Hefer;
царя Апфуска, царя Оферска,
18 un re di Afec; un re di Lassaron;
царя Афекска, царя Хесаромска,
19 un re di Madon; un re di Hasor;
царя Самвронска, царя Фувска,
20 un re di Simron-meron; un re di Acsaf;
царя Маронска, царя Ахсафска,
21 un re di Taanac; un re di Meghiddo;
царя Фанахска, царя Магдедонска,
22 un re di Chedes; un re di Iocneam, presso di Carmel;
царя Кедесска, царя Иеконама Хермела,
23 un re di Dor, nella contrada di Dor; un re di Goim, presso di Ghilgal;
царя Адорска Нафеддоря,
24 un re di Tirsa. In tutto trentun re.
царя Гоимска Гелгеля, царя Ферска. Вси сии царие тридесять един.