< Giobbe 26 >
1 E GIOBBE rispose, e disse:
Bvt Iob answered, and sayde,
2 O quanto hai tu [bene] aiutato il debole, Ed hai salvato il braccio fiacco!
Whom helpest thou? him that hath no power? sauest thou the arme that hath no strength?
3 O quanto hai tu [ben] consigliato colui che è privo di sapienza, E [gli] hai largamente dimostrata la ragione!
Whome counsellest thou? him that hath no wisedome? thou shewest right well as the thing is.
4 A cui hai tu tenuti questi ragionamenti? E lo spirito di cui è uscito di te?
To whom doest thou declare these words? or whose spirit commeth out of thee?
5 I giganti sono stati formati [da Dio], E [gli animali] che stanno nelle acque [sono stati formati] sotto esse.
The dead things are formed vnder the waters, and neere vnto them.
6 L'inferno [è] ignudo davanti a lui, E non [vi è] copritura alcuna al [luogo del]la perdizione. (Sheol )
The graue is naked before him, and there is no couering for destruction. (Sheol )
7 Egli distende l'Aquilone in sul vuoto, Egli tiene sospesa la terra in su niente.
He stretcheth out the North ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing.
8 Egli serra le acque nelle sue nuvole, E non però si schiantano le nubi sotto esse.
He bindeth the waters in his cloudes, and the cloude is not broken vnder them.
9 Egli tavola la superficie del [suo] trono, Egli spande la sua nuvola sopra esso.
He holdeth backe the face of his throne: and spreadeth his cloude vpon it.
10 Egli ha con la sesta posto un certo termine intorno alle acque, [Il qual durerà] infino alla fine della luce e delle tenebre.
He hath set bounds about the waters, vntil the day and night come to an ende.
11 Le colonne de' cieli sono scrollate, Ed attonite, quando egli [le] sgrida.
The pillars of heauen tremble and quake at his reproofe.
12 Egli ha fesso il mare con la sua forza, E col suo senno ha trafitto Rahab.
The sea is calme by his power, and by his vnderstanding he smiteth the pride thereof.
13 Egli ha col suo Spirito adorni i cieli; La sua mano ha formato il serpente guizzante.
His Spirite hath garnished the heauens, and his hand hath formed the crooked serpent.
14 Ecco, queste cose [son solo] alcune particelle delle sue vie; E quanto poco [è] quel che noi [ne] abbiamo udito? E chi potrà intendere il tuono delle sue potenze?
Loe, these are part of his wayes: but how litle a portion heare we of him? and who can vnderstand his fearefull power?