< Giobbe 25 >

1 E BILDAD Suhita rispose, e disse:
And Bildad the Shuhite answered and said,
2 La signoria, e lo spavento, [è] con lui; Egli fa in pace [ciò che gli piace] ne' suoi [cieli] altissimi.
Dominion and fear are with him; he maketh peace in his high places.
3 Le sue schiere si posson esse annoverare? E sopra cui non si leva la sua luce?
Is there any number of his troops? and upon whom doth not his light arise?
4 Ma come sarà giusto l'uomo appo Iddio? E come sarà puro colui ch'è nato di donna?
And how should man be just with God? Or how should he be clean that is born of a woman?
5 Ecco, fino alla luna non sarà [pura], e non risplenderà; E le stelle non saranno pure nel suo cospetto.
Lo, even the moon is not bright; and the stars are not pure in his sight:
6 Quanto meno l'uomo, [che è] un verme, E il figliuol dell'uomo, [che è] un vermicello?
How much less man, a worm, and the son of man, a worm!

< Giobbe 25 >