< Isaia 12 >
1 E tu dirai in quel giorno: Io ti celebrerò, o Signore; perciocchè tu sei stato adirato contro a me; [ma] l'ira tua si è racquetata, e tu mi hai consolato.
I rzeczesz dnia onego: Wysławiać cię będę, Panie! przeto, że będąc rozgniewany na mię, odwróciłeś zapalczywość gniewu twego, a ucieszyłeś mię.
2 Ecco, Iddio [è] la mia salute; io avrò confidanza, e non sarò spaventato; perciocchè il Signore Iddio [è] la mia forza e il [mio] cantico; e mi è stato in salute.
Oto Bóg zbawienie moje, ufać będę, a nie ulęknę się; albowiem Pan, Bóg mój, jest mocą moją, i pieśnią moją, i zbawieniem mojem.
3 E voi attingerete, con allegrezza, le acque dalle fonti della salute;
I będziecie z radością czerpać wody ze zdrojów tegoż zbawienia.
4 e direte in quel giorno: Celebrate il Signore, predicate il suo Nome, fate noti i suoi fatti fra i popoli, rammemorate che il suo Nome [è] eccelso.
I rzeczecie dnia onego: Wysławiajcie Pana wzywajcie imienia jego, opowiadajcie między narodami sprawy jego, przypominajcie, że wysokie jest imię jego.
5 Salmeggiate il Signore; perciocchè egli ha fatte cose eccelse; questo è conosciuto per tutta la terra.
Śpiewajcie Panu, albowiem wielkie rzeczy uczynił; niech to będzie wiadomo po wszystkiej ziemi.
6 Abitatrice di Sion, strilla d'allegrezza, e canta; perciocchè il Santo d'Israele [è] grande in mezzo di te.
Wykrzykaj a śpiewaj, obywatelko Syońska! albowiem wielki jest w pośrodku ciebie Święty Izraelski.