< Esdra 2 >
1 OR questi [sono] gli uomini della provincia, che ritornarono dalla cattività, d'infra la moltitudine che Nebucadnesar, re di Babilonia, avea menata in cattività in Babilonia; e ritornarono in Gerusalemme ed in Giudea, ciascuno alla sua città.
१जिनको बाबेल का राजा नबूकदनेस्सर बाबेल को बन्दी बनाकर ले गया था, उनमें से प्रान्त के जो लोग बँधुआई से छूटकर यरूशलेम और यहूदा को अपने-अपने नगर में लौटे वे ये हैं।
2 I quali vennero con Zorobabel, Iesua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, [e] Baana. Il numero degli uomini del popolo d'Israele [fu questo: ]
२ये जरुब्बाबेल, येशुअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलायाह, मोर्दकै, बिलशान, मिस्पार, बिगवै, रहूम और बानाह के साथ आए। इस्राएली प्रजा के मनुष्यों की गिनती यह है: अर्थात्
3 I figliuoli di Paros [furono] due mila censettantadue;
३परोश की सन्तान दो हजार एक सौ बहत्तर,
4 i figliuoli di Sefatia trecensettantadue;
४शपत्याह की सन्तान तीन सौ बहत्तर,
5 i figliuoli di Ara settecensettantacinque;
५आरह की सन्तान सात सौ पचहत्तर,
6 i figliuoli di Pahat-Moab, [divisi] ne' figliuoli di Iesua, [e] di Ioab, duemila ottocento-dodici;
६पहत्मोआब की सन्तान येशुअ और योआब की सन्तान में से दो हजार आठ सौ बारह,
7 i figliuoli di Elam mille dugentocinquantaquattro;
७एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
8 i figliuoli di Zattu novecenquarantacinque;
८जत्तू की सन्तान नौ सौ पैंतालीस,
9 i figliuoli di Zaccai settecensessanta;
९जक्कई की सन्तान सात सौ साठ,
10 i figliuoli di Bani seicenquarantadue;
१०बानी की सन्तान छः सौ बयालीस,
11 i figliuoli di Bebai seicenventitrè;
११बेबै की सन्तान छः सौ तेईस,
12 i figliuoli di Azgad mille dugenventidue;
१२अजगाद की सन्तान बारह सौ बाईस,
13 i figliuoli di Adonicam seicensessantasei;
१३अदोनीकाम की सन्तान छः सौ छियासठ,
14 i figliuoli di Bigvai duemila cinquantasei;
१४बिगवै की सन्तान दो हजार छप्पन,
15 i figliuoli di Adin quattrocencinquantaquattro;
१५आदीन की सन्तान चार सौ चौवन,
16 i figliuoli di Ater, per Ezechia, novantotto;
१६हिजकिय्याह की सन्तान आतेर की सन्तान में से अठानवे,
17 i figliuoli di Besai trecenventitrè;
१७बेसै की सन्तान तीन सौ तेईस,
18 i figliuoli di Iora centododici;
१८योरा के लोग एक सौ बारह,
19 i figliuoli di Hasum dugenventitrè;
१९हाशूम के लोग दो सौ तेईस,
20 i figliuoli di Ghibbar novantacinque;
२०गिब्बार के लोग पंचानबे,
21 i figliuoli di Bet-lehem cenventitrè;
२१बैतलहम के लोग एक सौ तेईस,
22 gli uomini di Netofa cinquantasei;
२२नतोपा के मनुष्य छप्पन;
23 gli uomini di Anatot cenventotto;
२३अनातोत के मनुष्य एक सौ अट्ठाईस,
24 gli uomini di Azmavet quarantadue;
२४अज्मावेत के लोग बयालीस,
25 gli uomini di Chiriat-arim, di Chefira, e di Beerot, settecenquarantatrè;
२५किर्यत्यारीम कपीरा और बेरोत के लोग सात सौ तैंतालीस,
26 gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno;
२६रामाह और गेबा के लोग छः सौ इक्कीस,
27 gli uomini di Micmas cenventidue;
२७मिकमाश के मनुष्य एक सौ बाईस,
28 gli uomini di Betel e di Ai dugenventitrè;
२८बेतेल और आई के मनुष्य दो सौ तेईस,
29 i figliuoli di Nebo cinquantadue;
२९नबो के लोग बावन,
30 i figliuoli di Magbis cencinquantasei;
३०मग्बीस की सन्तान एक सौ छप्पन,
31 i figliuoli d'un altro Elam mille dugencinquantaquattro;
३१दूसरे एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
32 i figliuoli di Harim trecenventi;
३२हारीम की सन्तान तीन सौ बीस,
33 i figliuoli di Lod, di Hadid, e d'Ono, settecenventicinque;
३३लोद, हादीद और ओनो के लोग सात सौ पच्चीस,
34 i figliuoli di Gerico trecenquarantacinque;
३४यरीहो के लोग तीन सौ पैंतालीस,
35 i figliuoli di Senaa tremila seicentrenta.
३५सना के लोग तीन हजार छः सौ तीस।
36 De' sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè;
३६फिर याजकों अर्थात् येशुअ के घराने में से यदायाह की सन्तान नौ सौ तिहत्तर,
37 i figliuoli d'Immer mille cinquantadue;
३७इम्मेर की सन्तान एक हजार बावन,
38 i figliuoli di Pashur mille dugenquarantasette;
३८पशहूर की सन्तान बारह सौ सैंतालीस,
39 i figliuoli di Harim mille diciassette.
३९हारीम की सन्तान एक हजार सत्रह
40 De' Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d'infra i figliuoli di Hodavia, settantaquattro.
४०फिर लेवीय, अर्थात् येशुअ की सन्तान और कदमीएल की सन्तान होदव्याह की सन्तान में से चौहत्तर।
41 De' cantori: i figliuoli di Asaf, cenventotto.
४१फिर गवैयों में से आसाप की सन्तान एक सौ अट्ठाईस।
42 De' figliuoli de' portinai: i figliuoli di Sallum, i figliuoli di Ater, i figliuoli di Talmon, i figliuoli di Accub, i figliuoli di Hatita, i figliuoli di Sobai; in tutto centrentanove.
४२फिर दरबानों की सन्तान, शल्लूम की सन्तान, आतेर की सन्तान, तल्मोन की सन्तान, अक्कूब की सन्तान, हतीता की सन्तान, और शोबै की सन्तान, ये सब मिलाकर एक सौ उनतालीस हुए।
43 De' Netinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaot,
४३फिर नतीन की सन्तान, सीहा की सन्तान, हसूपा की सन्तान, तब्बाओत की सन्तान।
44 i figliuoli di Cheros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon.
४४केरोस की सन्तान, सीअहा की सन्तान, पादोन की सन्तान,
45 I figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Accub,
४५लबाना की सन्तान, हगाबा की सन्तान, अक्कूब की सन्तान,
46 i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
४६हागाब की सन्तान, शल्मै की सन्तान, हानान की सन्तान,
47 i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
४७गिद्देल की सन्तान, गहर की सन्तान, रायाह की सन्तान,
48 i figliuoli di Resin, i figliuoli di Necoda, i figliuoli di Gazam,
४८रसीन की सन्तान, नकोदा की सन्तान, गज्जाम की सन्तान,
49 i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Pasea, i figliuoli di Besai,
४९उज्जा की सन्तान, पासेह की सन्तान, बेसै की सन्तान,
50 i figliuoli di Asna, i figliuoli di Meunim, i figliuoli di Nefusim,
५०अस्ना की सन्तान, मूनीम की सन्तान, नपीसीम की सन्तान,
51 i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Hacusa, i figliuoli di Harhur,
५१बकबूक की सन्तान, हकूपा की सन्तान, हर्हूर की सन्तान।
52 i figliuoli di Baslut, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsa, i figliuoli di Barcos,
५२बसलूत की सन्तान, महीदा की सन्तान, हर्शा की सन्तान,
53 i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Tema,
५३बर्कोस की सन्तान, सीसरा की सन्तान, तेमह की सन्तान,
54 i figliuoli di Nesia, i figliuoli di Hatifa.
५४नसीह की सन्तान, और हतीपा की सन्तान।
55 De' figliuoli de' servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Iaala,
५५फिर सुलैमान के दासों की सन्तान, सोतै की सन्तान, हस्सोपेरेत की सन्तान, परूदा की सन्तान,
56 i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ghiddel,
५६याला की सन्तान, दर्कोन की सन्तान, गिद्देल की सन्तान,
57 i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Ami.
५७शपत्याह की सन्तान, हत्तील की सन्तान, पोकरेत-सबायीम की सन्तान, और आमी की सन्तान।
58 Tutti i Netinei, e i figliuoli de' servi di Salomone[furono] trecennovantadue.
५८सब नतीन और सुलैमान के दासों की सन्तान, तीन सौ बानवे थे।
59 Or costoro vennero di Telmela, [e di] Telharsa, [cioè: ] Cherub, Addan, [ed] Immer, e non poterono dimostrar la casa loro paterna, nè la lor progenie, se [erano] d'Israele;
५९फिर जो तेल्मेलाह, तेलहर्शा, करूब, अद्दान और इम्मेर से आए, परन्तु वे अपने-अपने पितरों के घराने और वंशावली न बता सके कि वे इस्राएल के हैं, वे ये हैं:
60 [come anche] i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, [in numero di] seicencinquantadue.
६०अर्थात् दलायाह की सन्तान, तोबियाह की सन्तान और नकोदा की सन्तान, जो मिलकर छः सौ बावन थे।
61 E de' figliuoli de' sacerdoti, i figliuoli di Abaia, i figliuoli di Cos, i figliuoli di Barzillai, il quale prese per moglie una delle figliuole di Barzillai Galaadita, e fu nominato del nome loro.
६१याजकों की सन्तान में से हबायाह की सन्तान, हक्कोस की सन्तान और बर्जिल्लै की सन्तान, जिसने गिलादी बर्जिल्लै की एक बेटी को ब्याह लिया और उसी का नाम रख लिया था।
62 Costoro cercarono i lor nomi fra i rassegnati nelle genealogie; ma non furono trovati; laonde furono appartati dal sacerdozio, come persone non consacrate.
६२इन सभी ने अपनी-अपनी वंशावली का पत्र औरों की वंशावली की पोथियों में ढूँढ़ा, परन्तु वे न मिले, इसलिए वे अशुद्ध ठहराकर याजकपद से निकाले गए।
63 Ed Hattirsata disse loro che non mangiassero delle cose santissime, finchè si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim.
६३और अधिपति ने उनसे कहा, कि जब तक ऊरीम और तुम्मीम धारण करनेवाला कोई याजक न हो, तब तक कोई परमपवित्र वस्तु खाने न पाए।
64 Questa raunanza, tutta insieme, [era di] quarantaduemila trecensessanta;
६४समस्त मण्डली मिलकर बयालीस हजार तीन सौ साठ की थी।
65 oltre a' lor servi e serve, [in numero di] settemila trecentrentasette, fra i quali [v'erano] dugento cantori e cantatrici.
६५इनको छोड़ इनके सात हजार तीन सौ सैंतीस दास-दासियाँ और दो सौ गानेवाले और गानेवालियाँ थीं।
66 I lor cavalli [erano] settecentrentasei, i lor muli dugenquarantacinque,
६६उनके घोड़े सात सौ छत्तीस, खच्चर दो सौ पैंतालीस, ऊँट चार सौ पैंतीस,
67 i lor cammelli quattrocentrentacinque, gli asini seimila settecenventi.
६७और गदहे छः हजार सात सौ बीस थे।
68 Ed [alcuni] d'infra i capi delle [famiglie] paterne, quando furono giunti alla Casa del Signore, che [è] in Gerusalemme, fecero una offerta volontaria per la Casa di Dio, per rimetterla in piè.
६८पितरों के घरानों के कुछ मुख्य-मुख्य पुरुषों ने जब यहोवा के भवन को जो यरूशलेम में है, आए, तब परमेश्वर के भवन को उसी के स्थान पर खड़ा करने के लिये अपनी-अपनी इच्छा से कुछ दिया।
69 [E] diedero nel tesoro della fabbrica, secondo il lor potere, sessantunmila dramme d'oro, e cinquemila mine d'argento, e cento robe da sacerdoti.
६९उन्होंने अपनी-अपनी पूँजी के अनुसार इकसठ हजार दर्कमोन सोना और पाँच हजार माने चाँदी और याजकों के योग्य एक सौ अंगरखे अपनी-अपनी इच्छा से उस काम के खजाने में दे दिए।
70 E i sacerdoti e i Leviti, e que' del popolo, e i cantori, e i portinai, e i Netinei, abitarono nelle lor città; tutto Israele eziandio [abitò] nelle sue città.
७०तब याजक और लेवीय और लोगों में से कुछ और गवैये और द्वारपाल और नतीन लोग अपने नगर में और सब इस्राएली अपने-अपने नगर में फिर बस गए।