< Esdra 2 >

1 OR questi [sono] gli uomini della provincia, che ritornarono dalla cattività, d'infra la moltitudine che Nebucadnesar, re di Babilonia, avea menata in cattività in Babilonia; e ritornarono in Gerusalemme ed in Giudea, ciascuno alla sua città.
Und dies sind die Kinder der Landschaft Juda, welche aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, hinaufzogen, und die nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Stadt,
2 I quali vennero con Zorobabel, Iesua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, [e] Baana. Il numero degli uomini del popolo d'Israele [fu questo: ]
welche kamen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilschan, Mispar, Bigwai, Rechum, Baana. Zahl der Männer des Volkes Israel:
3 I figliuoli di Paros [furono] due mila censettantadue;
Die Söhne Parhosch', zweitausend einhundertzweiundsiebzig.
4 i figliuoli di Sefatia trecensettantadue;
Die Söhne Schephatjas, dreihundertzweiundsiebzig;
5 i figliuoli di Ara settecensettantacinque;
die Söhne Arachs, siebenhundertfünfundsiebzig;
6 i figliuoli di Pahat-Moab, [divisi] ne' figliuoli di Iesua, [e] di Ioab, duemila ottocento-dodici;
die Söhne Pachath-Moabs, von den Söhnen Jeschuas und Joabs, zweitausend achthundertzwölf;
7 i figliuoli di Elam mille dugentocinquantaquattro;
die Söhne Elams, tausend zweihundertvierundfünfzig;
8 i figliuoli di Zattu novecenquarantacinque;
die Söhne Sattus, neunhundertfünfundvierzig;
9 i figliuoli di Zaccai settecensessanta;
die Söhne Sakkais, siebenhundertsechzig;
10 i figliuoli di Bani seicenquarantadue;
die Söhne Banis, sechshundertzweiundvierzig;
11 i figliuoli di Bebai seicenventitrè;
die Söhne Bebais, sechshundertdreiundzwanzig;
12 i figliuoli di Azgad mille dugenventidue;
die Söhne Asgads, tausend zweihundertzweiundzwanzig;
13 i figliuoli di Adonicam seicensessantasei;
die Söhne Adonikams, sechshundertsechsundsechzig;
14 i figliuoli di Bigvai duemila cinquantasei;
die Söhne Bigwais, zweitausend sechsundfünfzig;
15 i figliuoli di Adin quattrocencinquantaquattro;
die Söhne Adins, vierhundertvierundfünfzig;
16 i figliuoli di Ater, per Ezechia, novantotto;
die Söhne Aters, von Jehiskia, achtundneunzig;
17 i figliuoli di Besai trecenventitrè;
die Söhne Bezais, dreihundertdreiundzwanzig;
18 i figliuoli di Iora centododici;
die Söhne Jorahs, hundertzwölf;
19 i figliuoli di Hasum dugenventitrè;
die Söhne Haschums, zweihundertdreiundzwanzig;
20 i figliuoli di Ghibbar novantacinque;
die Söhne Gibbars, fünfundneunzig;
21 i figliuoli di Bet-lehem cenventitrè;
die Söhne Bethlehems, hundertdreiundzwanzig;
22 gli uomini di Netofa cinquantasei;
die Männer von Netopha, sechsundfünfzig;
23 gli uomini di Anatot cenventotto;
die Männer von Anathoth, hundertachtundzwanzig;
24 gli uomini di Azmavet quarantadue;
die Söhne Asmaweths, zweiundvierzig;
25 gli uomini di Chiriat-arim, di Chefira, e di Beerot, settecenquarantatrè;
die Söhne Kirjath-Arims, Kephiras und Beeroths, siebenhundertdreiundvierzig;
26 gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno;
die Söhne Ramas und Gebas, sechshunderteinundzwanzig;
27 gli uomini di Micmas cenventidue;
die Männer von Mikmas, hundertzweiundzwanzig;
28 gli uomini di Betel e di Ai dugenventitrè;
die Männer von Bethel und Ai, zweihundertdreiundzwanzig;
29 i figliuoli di Nebo cinquantadue;
die Söhne Nebos, zweiundfünfzig;
30 i figliuoli di Magbis cencinquantasei;
die Söhne Magbisch', hundertsechsundfünfzig;
31 i figliuoli d'un altro Elam mille dugencinquantaquattro;
die Söhne des anderen Elam, tausend zweihundertvierundfünfzig;
32 i figliuoli di Harim trecenventi;
die Söhne Harims, dreihundertzwanzig;
33 i figliuoli di Lod, di Hadid, e d'Ono, settecenventicinque;
die Söhne Lods, Hadids und Onos, siebenhundertfünfundzwanzig;
34 i figliuoli di Gerico trecenquarantacinque;
die Söhne Jerechos, dreihundertfünfundvierzig;
35 i figliuoli di Senaa tremila seicentrenta.
die Söhne Senaas, dreitausend sechshundertdreißig.
36 De' sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè;
Die Priester: die Söhne Jedajas, vom Hause Jeschua, neunhundertdreiundsiebzig;
37 i figliuoli d'Immer mille cinquantadue;
die Söhne Immers, tausend zweiundfünfzig;
38 i figliuoli di Pashur mille dugenquarantasette;
die Söhne Paschchurs, tausend zweihundertsiebenundvierzig;
39 i figliuoli di Harim mille diciassette.
die Söhne Harims, tausend und siebzehn.
40 De' Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d'infra i figliuoli di Hodavia, settantaquattro.
Die Leviten: die Söhne Jeschuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodawjas, vierundsiebzig. -
41 De' cantori: i figliuoli di Asaf, cenventotto.
Die Sänger: die Söhne Asaphs, hundertachtundzwanzig. -
42 De' figliuoli de' portinai: i figliuoli di Sallum, i figliuoli di Ater, i figliuoli di Talmon, i figliuoli di Accub, i figliuoli di Hatita, i figliuoli di Sobai; in tutto centrentanove.
Die Söhne der Torhüter: die Söhne Schallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas, die Söhne Schobais, allesamt hundertneununddreißig.
43 De' Netinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaot,
Die Nethinim: die Söhne Zichas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaoths,
44 i figliuoli di Cheros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon.
die Söhne Keros', die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
45 I figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Accub,
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs,
46 i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
die Söhne Hagabs, die Söhne Schalmais, die Söhne Hanans,
47 i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
die Söhne Giddels, die Söhne Gachars, die Söhne Reajas,
48 i figliuoli di Resin, i figliuoli di Necoda, i figliuoli di Gazam,
die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams,
49 i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Pasea, i figliuoli di Besai,
die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais,
50 i figliuoli di Asna, i figliuoli di Meunim, i figliuoli di Nefusim,
die Söhne Asnas, die Söhne der Meunim, die Söhne der Nephisim,
51 i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Hacusa, i figliuoli di Harhur,
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harchurs,
52 i figliuoli di Baslut, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsa, i figliuoli di Barcos,
die Söhne Bazluths, die Söhne Mechidas, die Söhne Harschas,
53 i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Tema,
die Söhne Barkos', die Söhne Siseras, die Söhne Tamachs,
54 i figliuoli di Nesia, i figliuoli di Hatifa.
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas.
55 De' figliuoli de' servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Iaala,
Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Perudas,
56 i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ghiddel,
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels,
57 i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Ami.
die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amis.
58 Tutti i Netinei, e i figliuoli de' servi di Salomone[furono] trecennovantadue.
Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: dreihundertzweiundneunzig.
59 Or costoro vennero di Telmela, [e di] Telharsa, [cioè: ] Cherub, Addan, [ed] Immer, e non poterono dimostrar la casa loro paterna, nè la lor progenie, se [erano] d'Israele;
Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addan, Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abkunft nicht angeben, ob sie aus Israel wären:
60 [come anche] i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, [in numero di] seicencinquantadue.
die Söhne Delajas, die Söhne Tobijas, die Söhne Nekodas, sechshundertzweiundfünfzig.
61 E de' figliuoli de' sacerdoti, i figliuoli di Abaia, i figliuoli di Cos, i figliuoli di Barzillai, il quale prese per moglie una delle figliuole di Barzillai Galaadita, e fu nominato del nome loro.
Und von den Söhnen der Priester: die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz', die Söhne Barsillais, der ein Weib von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, genommen hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
62 Costoro cercarono i lor nomi fra i rassegnati nelle genealogie; ma non furono trovati; laonde furono appartati dal sacerdozio, come persone non consacrate.
Diese suchten ihr Geschlechtsregisterverzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem Priestertum als unrein ausgeschlossen.
63 Ed Hattirsata disse loro che non mangiassero delle cose santissime, finchè si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim.
Und der Tirsatha sprach zu ihnen, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein Priester für die Urim und die Thummim aufstände.
64 Questa raunanza, tutta insieme, [era di] quarantaduemila trecensessanta;
Die ganze Versammlung insgesamt war zweiundvierzigtausend dreihundertsechzig,
65 oltre a' lor servi e serve, [in numero di] settemila trecentrentasette, fra i quali [v'erano] dugento cantori e cantatrici.
außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren siebentausend dreihundertsiebenunddreißig. Und sie hatten noch zweihundert Sänger und Sängerinnen.
66 I lor cavalli [erano] settecentrentasei, i lor muli dugenquarantacinque,
Ihrer Rosse waren siebenhundertsechsunddreißig, ihrer Maultiere zweihundertfünfundvierzig,
67 i lor cammelli quattrocentrentacinque, gli asini seimila settecenventi.
ihrer Kamele vierhundertfünfunddreißig, der Esel sechstausend siebenhundertzwanzig.
68 Ed [alcuni] d'infra i capi delle [famiglie] paterne, quando furono giunti alla Casa del Signore, che [è] in Gerusalemme, fecero una offerta volontaria per la Casa di Dio, per rimetterla in piè.
Und als sie zum Hause Jehovas in Jerusalem kamen, gaben einige von den Häuptern der Väter freiwillig für das Haus Gottes, um es an seiner Stätte aufzurichten.
69 [E] diedero nel tesoro della fabbrica, secondo il lor potere, sessantunmila dramme d'oro, e cinquemila mine d'argento, e cento robe da sacerdoti.
Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Schatz des Werkes: an Gold einundsechzigtausend Dariken und an Silber fünftausend Minen, und hundert Priesterleibröcke.
70 E i sacerdoti e i Leviti, e que' del popolo, e i cantori, e i portinai, e i Netinei, abitarono nelle lor città; tutto Israele eziandio [abitò] nelle sue città.
Und die Priester und die Leviten und die aus dem Volke und die Sänger und die Torhüter und die Nethinim wohnten in ihren Städten; und ganz Israel wohnte in seinen Städten.

< Esdra 2 >