< 1 Cronache 24 >
1 OR quant'è a' figliuoli d'Aaronne, i loro spartimenti [furono questi]: I figliuoli d'Aaronne [furono] Nadab, ed Abihu, Eleazaro, ed Itamar.
La ordo de la Aaronidoj: la filoj de Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, kaj Itamar.
2 Ed essendo Nadab ed Abihu morti senza figliuoli davanti al padre loro, Eleazaro ed Itamar esercitaroro il sacerdozio.
Nadab kaj Abihu mortis pli frue ol ilia patro, kaj filojn ili ne havis; kaj Eleazar kaj Itamar fariĝis pastroj.
3 Or Davide li distribuì secondo gli ordini loro nel lor ministerio, [essendo] Sadoc de' figliuoli di Eleazaro, ed Ahimelec de' figliuoli d'Itamar.
La ordon aranĝis David, kaj Cadok el la idoj de Eleazar, kaj Aĥimeleĥ el la idoj de Itamar, laŭ iliaj oficoj ĉe ilia servado.
4 Ed i figliuoli di Eleazaro si trovarono in più gran numero di capi d'uomini, che i figliuoli di Itamar, quando gli spartimenti furono fatti. De' figliuoli di Eleazaro [vi erano] sedici capi di famiglie paterne, e de' figliuoli d'Itamar otto.
Montriĝis, ke inter la idoj de Eleazar estis pli granda nombro da viroj, ol inter la idoj de Itamar. Oni dividis ilin: por la idoj de Eleazar estis dek ses ĉefoj de patrodomoj, kaj por la idoj de Itamar ok patrodomoj.
5 E gli spartimenti furono fatti a sorte, gli uni per mezzo gli altri; perciocchè anche i capi del santuario, e [della Casa] di Dio, erano de' figliuoli di Eleazaro, e de' figliuoli d'Itamar.
Oni dividis ilin per lotado, ambaŭ partojn paralele, ĉar la estroj de la sanktejo kaj la estroj en la aferoj de Dio estis el la idoj de Eleazar kaj el la idoj de Itamar.
6 E Semaia, figliuolo di Natanael, Scriba, [della tribù] di Levi, li descrisse davanti al re, e davanti a' capi [del popolo], ed al sacerdote Sadoc, e ad Ahimelec, figliuolo di Ebiatar, ed a' capi delle [famiglie] paterne de' sacerdoti, e de' Leviti; una casa paterna si prendeva [de' discendenti] di Eleazaro, ed un'[altra congiuntamente di que]'d'Itamar.
Kaj enskribis ilin Ŝemaja, filo de Netanel, skribisto el la Levidoj, antaŭ la reĝo kaj la estroj, antaŭ la pastro Cadok, antaŭ Aĥimeleĥ, filo de Ebjatar, kaj antaŭ la ĉefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la Levidoj; unu loto estis por patrodomo de Eleazaridoj, kaj unu loto estis por patrodomo de Itamaridoj.
7 La prima sorte adunque scadde a Ioiarib, la seconda a Iedaia,
La unua loto eliris por Jehojarib, la dua por Jedaja,
8 la terza ad Harim, la quarta a Seorim,
la tria por Ĥarim, la kvara por Seorim,
la kvina por Malkija, la sesa por Mijamin,
10 la sesta a Miamin, la settima a Cos, l'ottava ad Abia,
la sepa por Hakoc, la oka por Abija,
11 la nona a Iesua, la decima a Secania,
la naŭa por Jeŝua, la deka por Ŝeĥanja,
12 l'undecima ad Eliasib, la duodecima a Iachim,
la dek-unua por Eljaŝib, la dek-dua por Jakim,
13 la tredicesima ad Huppa, la quartadecima a Iesebeab,
la dek-tria por Ĥupa, la dek-kvara por Jeŝebab,
14 la quintadecima a Bilga, la sestadecima ad Immer,
la dek-kvina por Bilga, la dek-sesa por Imer,
15 la diciassettesima ad Hezir, la diciottesima a Pisses,
la dek-sepa por Ĥezir, la dek-oka por Hapicec,
16 la diciannovesima a Petahia, la ventesima ad Ezechiele,
la dek-naŭa por Petaĥja, la dudeka por Jeĥezkel,
17 la ventunesima a Iachin, la ventiduesima a Gamul,
la dudek-unua por Jaĥin, la dudek-dua por Gamul,
18 la ventesimaterza a Delaia, la ventiquattresima a Maazia.
la dudek-tria por Delaja, la dudek-kvara por Maazja.
19 Questi [furono] i loro ordini nel lor ministerio, [secondo i quali aveano] da venir nella Casa del Signore, secondo che era loro ordinato, sotto la condotta di Aaronne, lor padre; come il Signore Iddio d'Israele gli avea comandato.
Tio estis ilia ordo ĉe ilia servado, por iri en la domon de la Eternulo laŭ la preskribo donita per ilia patro Aaron, kiel ordonis al li la Eternulo, Dio de Izrael.
20 E QUANT'è al rimanente de' figliuoli di Levi, de' figliuoli di Amram, [vi fu] Subael; e de' figliuoli di Subael, Iedeia.
La ordo por la ceteraj idoj de Levi: el la idoj de Amram: Ŝubael; el la idoj de Ŝubael: Jeĥdeja;
21 Quant'è a' figliuoli di Rehabia, Isia [fu] il capo.
ĉe Reĥabja: el la idoj de Reĥabja la unua estis Jiŝija;
22 Degl'Ishariti, Selomot; de' figliuoli di Selomot, Iahat.
ĉe la Jicharidoj: Ŝelomot; el la filoj de Ŝelomot: Jaĥat;
23 [De' figliuoli di Hebron, Ieria era il primo], Amaria il secondo, Iahaziel il terzo, Iecamam il quarto.
la filoj de Ĥebron: Jerija, Amarja estis la dua, Jaĥaziel la tria, Jekameam la kvara;
24 De' figliuoli di Uzziel [fu capo] Mica; de' figliuoli di Mica, Samir.
el la filoj de Uziel: Miĥa; el la filoj de Miĥa: Ŝamir;
25 Il fratello di Mica [fu] Isia; de' figliuoli d'Isia, Zaccaria [fu il capo].
la frato de Miĥa estis Jiŝija; el la filoj de Jiŝija: Zeĥarja;
26 I figliuoli di Merari[furono] Mehali, e Musi; e de' figliuoli di Iaazia, Beno [fu il capo].
el la filoj de Merari: Maĥli kaj Muŝi; el la filoj de Jaazija: Beno;
27 I figliuoli di Merari, per Iaazia, [furono] Beno, e Soham, e Zaccur, ed Ibri.
el la idoj de Merari: ĉe Jaazija: Beno, Ŝoham, Zakur, kaj Ibri;
28 Di Mahali [il capo fu] Eleazaro, il quale non ebbe figliuoli.
ĉe Maĥli: Eleazar; li ne havis filojn;
29 Quant'è a Chis, [il capo de]'suoi figliuoli [fu] Ierameel.
ĉe Kiŝ: el la filoj de Kiŝ: Jeraĥmeel;
30 E de' figliuoli di Musi [furono i capi] Mahali, ed Eder, e Ierimot. Questi [furono] i figliuoli de' Leviti, secondo le lor case paterne.
la filoj de Muŝi: Maĥli, Eder, kaj Jerimot. Tio estas la Levidoj laŭ iliaj patrodomoj.
31 E tirarono anch'essi le sorti, al pari de' figliuoli d'Aaronne, lor fratelli, in presenza del re Davide, e di Sadoc, e d'Ahimelec, e de' capi delle [famiglie] paterne de' sacerdoti, e de' Leviti; le principali delle [case] paterne [essendo] pareggiate ad [altre più] piccole de' lor fratelli.
Ili ankaŭ lotis samtempe kun siaj fratoj la Aaronidoj, antaŭ la reĝo David, Cadok, Aĥimeleĥ, kaj la ĉefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la Levidoj: ĉefo de patrodomo egale kun sia pli malgranda frato.