< Salmi 98 >

1 Cantate al Signore un canto nuovo, perché ha compiuto prodigi. Gli ha dato vittoria la sua destra e il suo braccio santo. Salm o.
A PSALM. Sing to YHWH a new song, For He has done wonders, His right hand and His holy arm have given salvation to Him.
2 Il Signore ha manifestato la sua salvezza, agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia.
YHWH has made His salvation known, Before the eyes of the nations, He has revealed His righteousness,
3 Egli si è ricordato del suo amore, della sua fedeltà alla casa di Israele. Tutti i confini della terra hanno veduto la salvezza del nostro Dio.
He has remembered His kindness, And His faithfulness to the house of Israel, All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Acclami al Signore tutta la terra, gridate, esultate con canti di gioia.
Shout to YHWH, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.
5 Cantate inni al Signore con l'arpa, con l'arpa e con suono melodioso;
Sing to YHWH with harp, With harp, and voice of praise,
6 con la tromba e al suono del corno acclamate davanti al re, il Signore.
With trumpets, and voice of a horn, shout before the King, YHWH.
7 Frema il mare e quanto racchiude, il mondo e i suoi abitanti.
The sea and its fullness roar, The world and the inhabitants in it.
8 I fiumi battano le mani, esultino insieme le montagne
Floods clap hand, together hills cry aloud,
9 davanti al Signore che viene, che viene a giudicare la terra. Giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con rettitudine.
Before YHWH, For He has come to judge the earth, He judges the world in righteousness, And the people in uprightness!

< Salmi 98 >