< Salmi 98 >

1 Cantate al Signore un canto nuovo, perché ha compiuto prodigi. Gli ha dato vittoria la sua destra e il suo braccio santo. Salm o.
A Psalm. Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory.
2 Il Signore ha manifestato la sua salvezza, agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia.
The LORD has proclaimed His salvation and revealed His righteousness to the nations.
3 Egli si è ricordato del suo amore, della sua fedeltà alla casa di Israele. Tutti i confini della terra hanno veduto la salvezza del nostro Dio.
He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Acclami al Signore tutta la terra, gridate, esultate con canti di gioia.
Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises!
5 Cantate inni al Signore con l'arpa, con l'arpa e con suono melodioso;
Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp.
6 con la tromba e al suono del corno acclamate davanti al re, il Signore.
With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King.
7 Frema il mare e quanto racchiude, il mondo e i suoi abitanti.
Let the sea resound, and all that fills it, the world, and all who dwell in it.
8 I fiumi battano le mani, esultino insieme le montagne
Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy
9 davanti al Signore che viene, che viene a giudicare la terra. Giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con rettitudine.
before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.

< Salmi 98 >